Voz de Trovão Lyrics Translation in English
Igreja Cristã MaranataPortuguese Lyrics
English Translation
Clamei a Deus com minha voz
I cried out to God with my voice
A Deus eu levantei um clamor
To God, I raised a cry
E ele se inclinou, então me escutou
And He inclined, then listened to me
No dia da angústia busquei ao Senhor
On the day of distress, I sought the Lord
De noite minha mão se estendeu
At night my hand reached out
Minh’alma recusava ser consolada
My soul refused to be comforted
Mas eu me lembrarei das obras do Senhor
But I will remember the works of the Lord
Das tuas maravilhas eu me lembrarei
I will remember your wonders
Falarei dos teus feitos
I will speak of your deeds
O teu caminho, oh, Deus está no santuário
Your way, oh God, is in the sanctuary
Quem é deus tão grande como o nosso Deus?
Who is a god so great as our God?
És Deus de maravilhas, teu braço nos remiu, Senhor
You are the God of wonders, your arm redeemed us, Lord
As águas te viram e tremeram, abismos também se abalaram
The waters saw you and trembled, even the abysses shook
Quem é deus tão grande como o nosso Deus?
Who is a god so great as our God?
A tua voz é como trovão que ecoa do céu
Your voice is like thunder echoing from heaven
Guia-nos com tua mão Senhor
Guide us with your hand, Lord
Clamei a Deus com minha voz
I cried out to God with my voice
A Deus eu levantei um clamor
To God, I raised a cry
E ele se inclinou, então me escutou
And He inclined, then listened to me
No dia da angústia busquei ao Senhor
On the day of distress, I sought the Lord
Falarei dos teus feitos
I will speak of your deeds
O teu caminho, oh, Deus está no santuário
Your way, oh God, is in the sanctuary
Quem é deus tão grande como o nosso Deus?
Who is a god so great as our God?
És Deus de maravilhas, teu braço nos remiu, Senhor
You are the God of wonders, your arm redeemed us, Lord
As águas te viram e tremeram, abismos também se abalaram
The waters saw you and trembled, even the abysses shook
Quem é deus tão grande como o nosso Deus?
Who is a god so great as our God?
A tua voz é como trovão que ecoa do céu, no céu
Your voice is like thunder echoing from heaven, in heaven
És Deus de maravilhas, teu braço nos remiu, Senhor
You are the God of wonders, your arm redeemed us, Lord
As águas te viram e tremeram, abismos também se abalaram
The waters saw you and trembled, even the abysses shook
Quem é deus tão grande como o nosso Deus?
Who is a god so great as our God?
A tua voz é como trovão que ecoa do céu
Your voice is like thunder echoing from heaven
Guia-nos com tua mão Senhor
Guide us with your hand, Lord
Guia-nos com tua mão Senhor
Guide us with your hand, Lord