Os Brincos de Bela Lyrics Translation in English

Vavá Machado e Marcolino
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ô Bela, cadê seus brincos?

Oh Bela, where are your earrings?

Cadê os brincos de Bela?

Where are Bela's earrings?

Pois Bela não tinha brinco

Because Bela didn't have earrings

Dei uma tiza de brinca, comprei brinco e dei a Bela

I gave her a playful tease, bought earrings, and gave them to Bela

Pois Bela não tinha brinco

Because Bela didn't have earrings

Dei uma tiza de brinca, comprei brinco e dei a Bela

I gave her a playful tease, bought earrings, and gave them to Bela


A minha namorada ainda hoje chora

My girlfriend still cries today

Ainda hoje chora, ainda hoje chora

Still cries today, still cries today

A minha namorada ainda hoje chora

My girlfriend still cries today

Ainda hoje chora, ainda hoje chora

Still cries today, still cries today


A noite é de prata e o dia é de latão

The night is of silver and the day is of brass

Que saudade da mulata que eu deixei no meu sertão

How I miss the mulatto girl I left in my backcountry


A minha namorada ainda hoje chora

My girlfriend still cries today

Ainda hoje chora, ainda hoje chora

Still cries today, still cries today

A minha namorada ainda hoje chora

My girlfriend still cries today

Ainda hoje chora, ainda hoje chora

Still cries today, still cries today


Eu vi Bela chorando, fui lhe dar consolação

I saw Bela crying, went to console her

Findei chorando mais Bela na noite de São João

Ended up crying more, Bela, on the night of São João


A minha namorada ainda hoje chora

My girlfriend still cries today

Ainda hoje chora, ainda hoje chora

Still cries today, still cries today

A minha namorada ainda hoje chora

My girlfriend still cries today

Ainda hoje chora, ainda hoje chora

Still cries today, still cries today


Ô Bela, cadê seus brincos?

Oh Bela, where are your earrings?

Cadê os brincos de Bela?

Where are Bela's earrings?

Pois Bela não tinha brinco

Because Bela didn't have earrings

Dei uma tiza de brinca, comprei brinco e dei a Bela

I gave her a playful tease, bought earrings, and gave them to Bela

Pois Bela não tinha brinco

Because Bela didn't have earrings

Dei uma tiza de brinca, comprei brinco e dei a Bela

I gave her a playful tease, bought earrings, and gave them to Bela


A minha namorada ainda hoje chora

My girlfriend still cries today

Ainda hoje chora, ainda hoje chora

Still cries today, still cries today

A minha namorada ainda hoje chora

My girlfriend still cries today

Ainda hoje chora, ainda hoje chora

Still cries today, still cries today


A noite é de prata e o dia é de latão

The night is of silver and the day is of brass

Que saudade da mulata que eu deixei no meu sertão

How I miss the mulatto girl I left in my backcountry


A minha namorada ainda hoje chora

My girlfriend still cries today

Ainda hoje chora, ainda hoje chora

Still cries today, still cries today

A minha namorada ainda hoje chora

My girlfriend still cries today

Ainda hoje chora, ainda hoje chora

Still cries today, still cries today


Eu vi Bela chorando, fui lhe dar consolação

I saw Bela crying, went to console her

Findei chorando mais Bela na noite de São João

Ended up crying more, Bela, on the night of São João


A minha namorada ainda hoje chora

My girlfriend still cries today

Ainda hoje chora, ainda hoje chora

Still cries today, still cries today

A minha namorada ainda hoje chora

My girlfriend still cries today

Ainda hoje chora, ainda hoje chora

Still cries today, still cries today


A minha namorada ainda hoje chora

My girlfriend still cries today

Ainda hoje chora, ainda hoje chora

Still cries today, still cries today

A minha namorada ainda hoje chora

My girlfriend still cries today

Ainda hoje chora, ainda hoje chora

Still cries today, still cries today

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola August 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment