Ó Sutiã, Ô Meu Violão (part. Djowsix) Lyrics Translation in English
CharuanPortuguese Lyrics
English Translation
Gravei e perguntei se pode
I recorded and asked if it's possible
Num show de rock
In a rock show
Onde você me morde
Where you bite me
Envolventemente a gente se entende e foge
Envelopingly, we understand each other and escape
Envolventemente a gente se entende e foge
Envelopingly, we understand each other and escape
Gravei e perguntei se pode
I recorded and asked if it's possible
Num show de rock
In a rock show
Onde você me morde
Where you bite me
Envolventemente a gente se entende e foge
Envelopingly, we understand each other and escape
Envolventemente a gente se entende e foge
Envelopingly, we understand each other and escape
Porque arde quente, arde quente
Because it burns hot, burns hot
Aquece o amor da gente
Heats up our love
Porque arde quente, arde quente
Because it burns hot, burns hot
Aquece o amor da gente
Heats up our love
Porque arde quente, arde quente
Because it burns hot, burns hot
Aquece o amor da gente
Heats up our love
Porque arde quente, arde quente
Because it burns hot, burns hot
Aquece o amor da gente
Heats up our love
Porque arde quente
Because it burns hot
Arde quente, arde quente
Burns hot, burns hot
Arde quente, arde quente
Burns hot, burns hot
Arde quente, arde quente
Burns hot, burns hot
Gravei e perguntei se pode
I recorded and asked if it's possible
Num show de rock
In a rock show
Porque arde quente, arde quente
Because it burns hot, burns hot
Aquece o amor da gente
Heats up our love
Porque arde quente, arde quente
Because it burns hot, burns hot
Aquece o amor da gente
Heats up our love
Porque arde quente, arde quente
Because it burns hot, burns hot
Aquece o amor da gente
Heats up our love
Porque arde quente, arde quente
Because it burns hot, burns hot
Aquece o amor da gente
Heats up our love
Gravei e perguntei se pode
I recorded and asked if it's possible
Nessas entrelinhas ganho no seu jeito hot
In these lines, I win in your hot way
Mina, não tem jeito quando o santo bate forte
Girl, there's no way when the saint hits hard
Fazemos nesse show o nosso próprio woodstock
We make in this show our own Woodstock
Até que algo no sentido entre nós transborde
Until something in the meaning between us overflows
Nós no backstage é nossa sorte
We in the backstage is our luck
Ainda que essa aventura seja só um lance
Even if this adventure is just a fling
São cenas diamante provocantes sem corte
Diamond scenes provocatively uncut
O som abafado das caixa
The muffled sound of the speakers
Som proibido escondido
Forbidden hidden sound
Era pra ser amizade
It was supposed to be friendship
Mas é dedo no gatilho
But it's a finger on the trigger
Você me morde, é incrível
You bite me, it's amazing
Falo baixin no seu ouvido
I speak softly in your ear
O clima só fica mais quente
The atmosphere only gets hotter
E a cada passo aumenta o nível com emoção
And with each step, the level increases with emotion
Ó sutiã, ô meu violão
Oh, bra, oh, my guitar
Verso na conexão, o tom gera canção
Verse in connection, the tone generates a song
Se pá, até a Lua se despedir
Maybe even the Moon says goodbye
Sob o nascer do Sol
Under the rising Sun
Quero te ver sorrir e arde quente
I want to see you smile and it burns hot
Porque arde quente, arde quente
Because it burns hot, burns hot
Aquece o amor da gente
Heats up our love
Porque arde quente, arde quente
Because it burns hot, burns hot
Aquece o amor da gente
Heats up our love
Porque arde quente, arde quente
Because it burns hot, burns hot
Aquece o amor da gente
Heats up our love
Porque arde quente, arde quente
Because it burns hot, burns hot
Aquece o amor da gente
Heats up our love
Gravei e perguntei se pode
I recorded and asked if it's possible
Gravei e perguntei se pode
I recorded and asked if it's possible
Gravei e perguntei se pode
I recorded and asked if it's possible
Gravei e perguntei se pode
I recorded and asked if it's possible
Gravei e perguntei se pode
I recorded and asked if it's possible
Gravei e perguntei se pode
I recorded and asked if it's possible
Gravei e perguntei se pode
I recorded and asked if it's possible
Gravei e perguntei se pode
I recorded and asked if it's possible