Zambelê Lyrics Translation in English
Clara NunesPortuguese Lyrics
English Translation
Ô Zambelê, pomba branca voou, caiu n'areia
Oh Zambelê, a white dove flew, fell in the sand
Água clara molhou, mas secou na lua cheia
Clean water wet it, but it dried in the full moon
Ô Zambelê, pomba branca voou, caiu n'areia
Oh Zambelê, a white dove flew, fell in the sand
Água clara molhou, mas secou na lua cheia
Clean water wet it, but it dried in the full moon
Já vi coisas neste mundo
I've seen things in this world
que não deu no meu olhar.
that didn't catch my eye.
Mas eu tenho o peito fundo,
But I have a deep heart,
quero é tempo pra contar
I want time to tell
Pra contar...
To tell...
Vou contar pra quem não sabe
I'll tell those who don't know
que o passado nunca encerra.
that the past never ends.
A maior distância cabe
The greatest distance fits
em sete palmos de terra
in seven spans of land
De terra...
Of land...
A saudade quando cansa
When longing gets tired
de ficar presa na mão,
of staying trapped in the hand,
vira a dor de uma esperança
it turns into the pain of hope
que não dá no coração,
that doesn't reach the heart,
Coração...
Heart...
Ô Zambelê, ô Zambelê
Oh Zambelê, oh Zambelê
Zambelê partiu pensando no caminho de voltar,
Zambelê left thinking about the way back,
Mas o mundo foi rodando, e parou noutro lugar
But the world kept turning and stopped in another place
Lugar...
Place...
Veio o dia, veio a noite,
The day came, the night came,
A luz do sol virou luar
The sunlight turned into moonlight
E nos olhos de Maria a tristeza foi rezar
And in Maria's eyes, the sadness went to pray
Foi rezar...
Went to pray...
Maria na beira da praia,
Maria on the edge of the beach,
viu a saudade chegar.
saw longing arrive.
O mar molhando a saia
The sea wetting the skirt
Os olhos molhando o mar
The eyes wetting the sea
O mar, o mar, o mar, o mar...
The sea, the sea, the sea, the sea...
O mar, o mar, o mar, o mar...
The sea, the sea, the sea, the sea...
Ô Zambelê...
Oh Zambelê...
Ô Zambelê, pomba branca voou, caiu n'areia
Oh Zambelê, a white dove flew, fell in the sand
Água clara molhou, mas secou na lua cheia...
Clean water wet it, but it dried in the full moon...