Modo Foda-se Lyrics Translation in English

Chatuba MC
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quantos amigo eu já perdi no crime

How many friends have I lost in crime?

Quantos muleke eu já vir se afundar

How many kids have I seen sinking?

Mais a visão que eu passo é o seguinte

But the vision I convey is the following

Não var pro crime que o crime não compensa

Don't go into crime because crime doesn't pay off


Quantos amigo eu já perdi no crime

How many friends have I lost in crime?

Quantos muleke eu já vir se afundar

How many kids have I seen sinking?

Mais a visão que eu passo é o seguinte

But the vision I convey is the following

Não var pro crime que o crime não compensa

Don't go into crime because crime doesn't pay off


Nunca fui envolvido na vida bandida nunca

I've never been involved in the criminal life

Fiz parte de nenhuma facção

Never been part of any faction

Oportunidade eu tinha todo dia pra entrar

Opportunity was there every day to enter

Na boca e pegar no oitão

The mouth and grab the forty-four


Mais eu sempre fui um muleke consciente

But I've always been a conscious kid

Sabia oque queria ali futuramente surgiu

Knew what I wanted, it emerged in the future

Oportunidade abraçei urgente hoje me

Opportunity embraced urgently, and now I find myself

Encontro aqui no litoral catarinese

Here on the coast of Santa Catarina


Confesso pra ti que foi muito difícil eu me

I confess to you that it was very difficult for me

Adaptar e conquistar espaço discriminação

To adapt and conquer space, discrimination

E muito racismo por ser um baiano e preto favelado

And a lot of racism for being a Bahian, black, and from the favela


Confesso também desde o início

I also confess from the beginning

Eu me sentia um bicho escuraçado

I felt like a hunted animal

Discriminação e muito racismo minha rotina

Discrimination and a lot of racism, my routine

Era casa e trabalho

Was home and work


Mais sabe porque de tudo isso

But you know why all of this

Mais sabe porque agora te falo

But you know why I tell you now


Quando eu saia era mal visto

When I went out, I was badly seen

Geral me olhando atravessado

Everyone looking at me askance


Mais sabe porque de tudo isso

But you know why all of this

Mais sabe porque agora te falo

But you know why I tell you now


Quando eu saia era mal visto

When I went out, I was badly seen

Geral me olhando atravessado

Everyone looking at me askance


Mais eu liguei o modo foda-se

But I turned on the "fuck it" mode

E pro buxixo disse foda-se

And for the gossip, I said "fuck it"


Mais eu liguei o modo foda-se

But I turned on the "fuck it" mode

E pro buxixo disse foda-se

And for the gossip, I said "fuck it"


Mais eu liguei o modo foda-se

But I turned on the "fuck it" mode

E pro buxixo disse foda-se

And for the gossip, I said "fuck it"


Mais eu liguei o modo foda-se

But I turned on the "fuck it" mode

E pro buxixo disse foda-se

And for the gossip, I said "fuck it"


Mais eu liguei o modo foda-se

But I turned on the "fuck it" mode

E pro buxixo disse foda-se

And for the gossip, I said "fuck it"


Mais eu liguei o modo foda-se

But I turned on the "fuck it" mode

E pro buxixo disse foda-se

And for the gossip, I said "fuck it"


Mais eu liguei o modo foda-se

But I turned on the "fuck it" mode

E pro buxixo disse foda-se

And for the gossip, I said "fuck it"

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola December 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment