A Noiva da Cidade Lyrics Translation in English

Chico Buarque
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tutu-Marambá não venha mais cá

Tutu-Marambá, don't come here anymore

Que a mãe da criança te manda matar''

Because the child's mother orders you to be killed

Tutu-Marambá não venha mais cá

Tutu-Marambá, don't come here anymore

Que a mãe da criança te manda matar''

Because the child's mother orders you to be killed


Ai, como essa moça é descuidada

Oh, how careless this girl is

Com a janela escancarada

With the wide-open window

Quer dormir impunemente

She wants to sleep with impunity

Ou será que a moça lá no alto

Or does the girl up there

Não escuta o sobressalto

Not hear the heart's alarm

Do coração da gente

Of our hearts


Ai, quanto descuido o dessa moça

Oh, what carelessness from this girl

Que papai tá lá na roça

Whose daddy is in the countryside

E mamãe foi passear

And mommy went for a walk

E todo marmanjo da cidade

And every grown man in the city

Quer entrar

Wants to enter

Nos versos da cantiga de ninar

In the lullaby verses

Pra ser um Tutu-Marambá

To be a Tutu-Marambá


Ai, como essa moça é distraída

Oh, how distracted this girl is

Sabe lá se está vestida

Who knows if she is dressed

Ou se dorme transparente

Or sleeps transparent

Ela sabe muito bem que quando adormece

She knows very well that when she sleeps

Está roubando

She is stealing

O sono de outra gente

Someone else's sleep


Ai, quanta maldade a dessa moça

Oh, how malicious this girl is

E, que aqui ninguém nos ouça

And, may no one hear us here

Ela sabe enfeitiçar

She knows how to enchant

Pois todo marmanjo da cidade

Because every grown man in the city

Quer entrar

Wants to enter

Nos sonhos que ela gosta de sonhar

In the dreams she likes to dream

E ser um Tutu-Marambá

And be a Tutu-Marambá


Boi, boi, boi, boi da cara preta

Ox, ox, ox, ox of the black face

Pega essa menina que tem medo de careta''

Catch this girl who is afraid of masks

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique August 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment