Mulheres de Atenas Lyrics Translation in English
Chico BuarquePortuguese Lyrics
English Translation
Mirem-se no exemplo
Look at the example
Daquelas mulheres de Atenas
Of those women from Athens
Vivem pros seus maridos
They live for their husbands
Orgulho e raça de Atenas
Pride and race of Athens
Quando amadas, se perfumam
When loved, they perfume themselves
Se banham com leite, se arrumam
They bathe in milk, they dress up
Suas melenas
Their flowing hair
Quando fustigadas não choram
When beaten, they don't cry
Se ajoelham, pedem imploram
They kneel, they ask, they beg
Mais duras penas; cadenas
For harsher punishments; chains
Mirem-se no exemplo
Look at the example
Daquelas mulheres de Atenas
Of those women from Athens
Sofrem pros seus maridos
They suffer for their husbands
Poder e força de Atenas
Power and strength of Athens
Quando eles embarcam soldados
When they embark as soldiers
Elas tecem longos bordados
They weave long embroideries
Mil quarentenas
A thousand quarantines
E quando eles voltam, sedentos
And when they return, thirsty
Querem arrancar, violentos
They want to take, violently
Carícias plenas, obscenas
Full, obscene caresses
Mirem-se no exemplo
Look at the example
Daquelas mulheres de Atenas
Of those women from Athens
Despem-se pros maridos
They undress for their husbands
Bravos guerreiros de Atenas
Brave warriors of Athens
Quando eles se entopem de vinho
When they gorge on wine
Costumam buscar um carinho
They usually seek affection
De outras falenas
From other phainas
Mas no fim da noite, aos pedaços
But at the end of the night, in pieces
Quase sempre voltam pros braços
Almost always, they return to the arms
De suas pequenas, Helenas
Of their little ones, Helenas
Mirem-se no exemplo
Look at the example
Daquelas mulheres de Atenas
Of those women from Athens
Geram pros seus maridos
They bear children for their husbands
Os novos filhos de Atenas
The new children of Athens
Elas não têm gosto ou vontade
They have no taste or will
Nem defeito, nem qualidade
Nor flaw, nor quality
Têm medo apenas
They fear only
Não tem sonhos, só tem presságios
They have no dreams, only omens
O seu homem, mares, naufrágios
Their man, seas, shipwrecks
Lindas sirenas, morenas
Beautiful sirens, brunettes
Mirem-se no exemplo
Look at the example
Daquelas mulheres de Atenas
Of those women from Athens
Temem por seus maridos
They fear for their husbands
Heróis e amantes de Atenas
Heroes and lovers of Athens
As jovens viúvas marcadas
The young marked widows
E as gestantes abandonadas
And the abandoned pregnant women
Não fazem cenas
Don't make scenes
Vestem-se de negro, se encolhem
They dress in black, they shrink
Se conformam e se recolhem
They conform and withdraw
Às suas novenas, serenas
To their novenas, serene
Mirem-se no exemplo
Look at the example
Daquelas mulheres de Atenas
Of those women from Athens
Secam por seus maridos
They pine for their husbands
Orgulho e raça de Atenas
Pride and race of Athens