Essa É Pra Você

Clarice Falcão
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Meu amor, eu já não amo mais você

My love, I no longer love you

Esse namoro já acabou há muito tempo

This relationship ended a long time ago

E só você não percebeu

And only you didn't realize it

Meu amor, eu não aguento mais você

My love, I can't stand you anymore

Agora mesmo te olhando me veio um refluxo

Just now, looking at you, I had a reflux


Mas já desceu

But it's already gone

Meu amor, eu tenho nojo de você

My love, I'm disgusted by you

Eu tenho nojo da sua barba

I'm disgusted by your beard

Dessa sua camisa verde

By this green shirt of yours

E do seu cheiro

And by your smell


Gregório, meu amor, eu tenho ódio de você

Gregory, my love, I hate you

E quando você vai gravar um vídeo pro Porta dos Fundos

And when you go to record a video for "Porta dos Fundos"

Eu dou pro porteiro

I sleep with the doorman

E nem sempre é pro do nosso prédio

And it's not always the one from our building

Que às vezes ele tá em horário de almoço

Sometimes he's on his lunch break


E não adianta olhar pro lado

And there's no point in looking around

Com você não tem mais ninguém aqui nessa sala

With you, there's no one else in this room

Se tem outra coisa que eu odeio em você

If there's something else I hate about you

É quando você se faz de sonso

It's when you pretend to be clueless

Que nem ontem, eu peguei um cara na sua frente

Like yesterday, when I was with a guy in front of you

E disse que foi minha irmã gêmea

And said he was my twin sister

E você sabe muito bem que eu sou filha única

And you know very well that I'm an only child


E se você me perguntar se é pra você

And if you ask me if it's about you

Eu vou negar e vou dizer que nada a ver

I'll deny it and say it's nothing

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau July 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment