não me encosta, mas fica por perto (part. DAY LIMNS) Lyrics Translation in English
ClarissaPortuguese Lyrics
English Translation
Para de dizer
Stop saying
Que você me conhece
That you know me
Só porque te fiz rir
Just because I made you laugh
E senti pela primeira vez
And felt for the first time
Eu não trabalho em grupo
I don't work in a group
Te conto só o que eu quero
I only tell you what I want
E o que eu quero
And what I want
É a sua língua na minha língua sem questionar
Is your tongue in my tongue without questioning
E vai ser só
And it will be just
Um caso de uma semana
A matter of a week
A gente é só
We're just
Coisa de fim de semana
Weekend things
Não me encosta mas fica perto
Don't touch me but stay close
Vai que eu quero você
What if I want you
Não me encosta mas fica perto
Don't touch me but stay close
Vai que eu quero você
What if I want you
Tu não sabe da metade
You don't know half
De tantos anos de desgaste
Of so many years of wear
Nem sei o que sobrou de mim
I don't even know what's left of me
Como eu ainda me aguento em pé?
How do I still stand?
Não é você, sou eu
It's not you, it's me
Te falo o que você quiser ouvir
I'll tell you what you want to hear
E o que eu quero
And what I want
É a sua língua na minha língua sem questionar
Is your tongue in my tongue without questioning
Mas vai ser só
But it will be just
Um caso de uma semana
A matter of a week
A gente é só
We're just
Coisa de fim de semana
Weekend things
Não me encosta mas fica perto
Don't touch me but stay close
Vai que eu quero você
What if I want you
Não me encosta mas fica perto
Don't touch me but stay close
Vai que eu quero você
What if I want you
O que em mim te faz achar que eu sou fácil assim?
What in me makes you think I'm that easy?
Sinto em te dizer mas não vou ser tão boa pra você (pra você)
I'm sorry to say, but I won't be so good for you (for you)
Porque
Because
Porque (porque)
Because (because)
Vai ser só
It will be just
Um caso de uma semana
A matter of a week
A gente é só
We're just
Coisa de fim de semana
Weekend things
Não me encosta mas fica perto
Don't touch me but stay close
Vai que eu quero você
What if I want you
Não me encosta mas fica por perto
Don't touch me but stay around
Vai que eu quero você
What if I want you