Luz No Fim do Túnel Lyrics Translation in English
Cleiton e CamargoPortuguese Lyrics
English Translation
De qualquer maneira
Anyway
Vou tocar em frente
I'll move forward
Quer o coração aceite ou não a minha decisão
Whether the heart accepts or not my decision
Nada de cair em transe novamente
No falling into trance again
De qualquer maneira
Anyway
Passou a tempestade
The storm has passed
Metade do meu eu quer outro amor
Half of me wants another love
Mas outra parte quer te amar
But another part wants to love you
O que é que eu faço?
What do I do?
É cedo ainda
It's still early
Pra por minha cabeça
To put my head
Pra pensar num novo amor
To think about a new love
Porque do nosso velho caso
Because from our old affair
Eu sei que ainda ficou
I know that there's still
Um pouco de raiz
A bit of root
Um quê de sedução
A hint of seduction
É cedo ainda
It's still early
Meu coração está sempre
My heart is always
Ligado a você (a você)
Connected to you (to you)
A luz no fim do túnel
The light at the end of the tunnel
Logo pode aparecer
Can appear soon
E o Sol de novo vai brilhar
And the sun will shine again
Em nossas vidas
In our lives
De qualquer maneira
Anyway
Passou a tempestade
The storm has passed
Metade do meu eu quer outro amor
Half of me wants another love
Mas outra parte quer te amar
But another part wants to love you
O que é que eu faço?
What do I do?
É cedo ainda
It's still early
Pra por minha cabeça
To put my head
Pra pensar num novo amor
To think about a new love
Porque do nosso velho caso
Because from our old affair
Eu sei que ainda ficou
I know that there's still
Um pouco de raiz
A bit of root
Um quê de sedução
A hint of seduction
É cedo ainda
It's still early
Meu coração está sempre
My heart is always
Ligado a você (a você)
Connected to you (to you)
A luz no fim do túnel
The light at the end of the tunnel
Logo pode aparecer
Can appear soon
E o Sol de novo vai brilhar
And the sun will shine again
Em nossas vidas
In our lives
É cedo ainda
It's still early
Pra por minha cabeça
To put my head
Pra pensar num novo amor
To think about a new love
Porque do nosso velho caso
Because from our old affair
Eu sei que ainda ficou
I know that there's still
Um pouco de raiz
A bit of root
Um quê de sedução
A hint of seduction
É cedo ainda
It's still early
Meu coração está sempre
My heart is always
Ligado a você (a você)
Connected to you (to you)
A luz no fim do túnel
The light at the end of the tunnel
Logo pode aparecer
Can appear soon
E o Sol de novo vai brilhar
And the sun will shine again
Em nossas vidas
In our lives