Rancho de Matuto Lyrics Translation in English
CompositorRVPortuguese Lyrics
English Translation
Fiz minha casa com o barro do riacho
I built my house with the clay from the stream
Todas madeiras lá de baixo, pindaíbas do igapó
All the wood from down there, the pindaíbas from the swamp
Fiz o telhado com as folhas do buriti
I made the roof with the leaves of the buriti
Com carinho construí meu rancho no cafundó
With care, I built my ranch in the remote countryside
Sob a mangueira bica d’água e monjolo
Under the mango tree, a water spout and a water wheel
Sinto lágrimas nos olhos, meu recanto encantador
I feel tears in my eyes, my enchanting corner
Todas as noites em que o céu tá estrelado
Every night when the sky is starry
Viola em prece, o choro de um ponteado
Viola in prayer, the weeping of a melody
E por meus calos, agradeço ao Criador
And for my calluses, I thank the Creator
Nesse meu rancho eu já tenho quase tudo
In my ranch, I already have almost everything
É um paraíso absoluto, mas tenho que confessar
It's an absolute paradise, but I have to confess
Sabe o que falta nesse rancho de matuto?
You know what's missing in this country ranch?
Falta a vós que não escuto, da dona desse lugar
Missing the voice I don't hear, from the lady of this place
O meu ranchinho escondido ao pé da serra
My little ranch hidden at the foot of the mountain
Meu pedacinho de terra, a minha bênção de Deus
My piece of land, my blessing from God
De manhãzinha canta o galo no poleiro
In the morning, the rooster crows on the perch
Eu me levanto ligeiro, quando ainda está um breu
I get up quickly, when it's still dark
Eu tiro o leite da vaca mansinha
I milk the gentle cow
Também trato das galinhas
I also take care of the chickens
E pro almoço uns lambaris
And for lunch, some catfish
Vejo no pasto meu cavalo tordilho
I see in the pasture my dappled horse
Ali tristonho perto da roça de milho
There, sad near the cornfield
Também que sente a falta da morena aqui
Also missing the presence of the brunette here