Ressuscitou Lyrics Translation in English

Comunidade Católica Shalom
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Novo dia surgiu

A new day has dawned

E o povo que andava nas trevas viu

And the people who walked in darkness saw

Uma intensa luz, teu clarão

An intense light, your brightness

Tua glória a resplandecer

Your glory shining forth

Novo povo a trilhar

A new people to tread

Um caminho aberto por tuas mãos

A path opened by your hands

Obra nova enfim

A new work at last

Já podemos ver, nova criação

We can already see, a new creation

Somos nós este povo alcançado por tua luz

We are this people reached by your light

Fruto da tua obra na cruz

Fruit of your work on the cross


O Senhor, nosso Deus

The Lord, our God

Que merece o louvor, todo nosso amor

Deserving of praise, all our love

É o Rei que venceu

Is the King who conquered

Ao Cordeiro a vitória, o poder, honra e glória

To the Lamb be victory, power, honor, and glory


O Senhor, nosso Deus

The Lord, our God

Que merece o louvor, todo nosso amor

Deserving of praise, all our love

É o Rei que venceu

Is the King who conquered

Ao Cordeiro a vitória, o poder, honra e glória

To the Lamb be victory, power, honor, and glory

Ressuscitou

He has risen

Ressuscitou

He has risen


Um só povo, um só corpo, um só canto pra Teu louvor

One people, one body, one song for Your praise

Tua Igreja, tua esposa celebra o Teu amor

Your Church, Your spouse celebrates Your love

Soberano

Sovereign

Majestoso

Majestic

Glorioso

Glorious

Vencedor!

Victorious!

Todos juntos

All together

Povo em festa

People in celebration

Num banquete que não findará

In a banquet that will not end


O Senhor, nosso Deus

The Lord, our God

Que merece o louvor, todo nosso amor

Deserving of praise, all our love

É o Rei que venceu

Is the King who conquered

Ao Cordeiro a vitória, o poder, honra e glória

To the Lamb be victory, power, honor, and glory


O Senhor, nosso Deus

The Lord, our God

Que merece o louvor, todo nosso amor

Deserving of praise, all our love

É o Rei que venceu

Is the King who conquered

Ao Cordeiro a vitória, o poder, honra e glória

To the Lamb be victory, power, honor, and glory

Ressuscitou!

He has risen!

Ressuscitou!

He has risen!


Um só povo, um só corpo, um só canto pra Teu louvor

One people, one body, one song for Your praise

(Teu louvor)

(Your praise)

Tua Igreja, tua esposa celebra o Teu amor

Your Church, Your spouse celebrates Your love

(Teu amor)

(Your love)

Soberano!

Sovereign!

Majestoso!

Majestic!

Glorioso!

Glorious!

Vencedor!

Victorious!

Todos juntos

All together

Povo em festa

People in celebration

Num banquete que não findará

In a banquet that will not end

(Que não findará)

(That will not end)


O Senhor, nosso Deus

The Lord, our God

Que merece o louvor, todo nosso amor

Deserving of praise, all our love

É o Rei que venceu

Is the King who conquered

Ao Cordeiro a vitória, o poder, honra e glória

To the Lamb be victory, power, honor, and glory


O Senhor, nosso Deus

The Lord, our God

Que merece o louvor, todo nosso amor

Deserving of praise, all our love

É o Rei que venceu

Is the King who conquered

Ao Cordeiro a vitória, o poder, honra e glória

To the Lamb be victory, power, honor, and glory


Ressuscitou!

He has risen!

(Ressuscitou, ressuscitou, ressuscitou)

(He has risen, he has risen, he has risen)

Ressuscitou!

He has risen!

(Ressuscitou, ressuscitou, ressuscitou)

(He has risen, he has risen, he has risen)

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal July 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment