Ressuscitou Lyrics Translation in English
Comunidade Católica ShalomPortuguese Lyrics
English Translation
Novo dia surgiu
A new day has dawned
E o povo que andava nas trevas viu
And the people who walked in darkness saw
Uma intensa luz, teu clarão
An intense light, your brightness
Tua glória a resplandecer
Your glory shining forth
Novo povo a trilhar
A new people to tread
Um caminho aberto por tuas mãos
A path opened by your hands
Obra nova enfim
A new work at last
Já podemos ver, nova criação
We can already see, a new creation
Somos nós este povo alcançado por tua luz
We are this people reached by your light
Fruto da tua obra na cruz
Fruit of your work on the cross
O Senhor, nosso Deus
The Lord, our God
Que merece o louvor, todo nosso amor
Deserving of praise, all our love
É o Rei que venceu
Is the King who conquered
Ao Cordeiro a vitória, o poder, honra e glória
To the Lamb be victory, power, honor, and glory
O Senhor, nosso Deus
The Lord, our God
Que merece o louvor, todo nosso amor
Deserving of praise, all our love
É o Rei que venceu
Is the King who conquered
Ao Cordeiro a vitória, o poder, honra e glória
To the Lamb be victory, power, honor, and glory
Ressuscitou
He has risen
Ressuscitou
He has risen
Um só povo, um só corpo, um só canto pra Teu louvor
One people, one body, one song for Your praise
Tua Igreja, tua esposa celebra o Teu amor
Your Church, Your spouse celebrates Your love
Soberano
Sovereign
Majestoso
Majestic
Glorioso
Glorious
Vencedor!
Victorious!
Todos juntos
All together
Povo em festa
People in celebration
Num banquete que não findará
In a banquet that will not end
O Senhor, nosso Deus
The Lord, our God
Que merece o louvor, todo nosso amor
Deserving of praise, all our love
É o Rei que venceu
Is the King who conquered
Ao Cordeiro a vitória, o poder, honra e glória
To the Lamb be victory, power, honor, and glory
O Senhor, nosso Deus
The Lord, our God
Que merece o louvor, todo nosso amor
Deserving of praise, all our love
É o Rei que venceu
Is the King who conquered
Ao Cordeiro a vitória, o poder, honra e glória
To the Lamb be victory, power, honor, and glory
Ressuscitou!
He has risen!
Ressuscitou!
He has risen!
Um só povo, um só corpo, um só canto pra Teu louvor
One people, one body, one song for Your praise
(Teu louvor)
(Your praise)
Tua Igreja, tua esposa celebra o Teu amor
Your Church, Your spouse celebrates Your love
(Teu amor)
(Your love)
Soberano!
Sovereign!
Majestoso!
Majestic!
Glorioso!
Glorious!
Vencedor!
Victorious!
Todos juntos
All together
Povo em festa
People in celebration
Num banquete que não findará
In a banquet that will not end
(Que não findará)
(That will not end)
O Senhor, nosso Deus
The Lord, our God
Que merece o louvor, todo nosso amor
Deserving of praise, all our love
É o Rei que venceu
Is the King who conquered
Ao Cordeiro a vitória, o poder, honra e glória
To the Lamb be victory, power, honor, and glory
O Senhor, nosso Deus
The Lord, our God
Que merece o louvor, todo nosso amor
Deserving of praise, all our love
É o Rei que venceu
Is the King who conquered
Ao Cordeiro a vitória, o poder, honra e glória
To the Lamb be victory, power, honor, and glory
Ressuscitou!
He has risen!
(Ressuscitou, ressuscitou, ressuscitou)
(He has risen, he has risen, he has risen)
Ressuscitou!
He has risen!
(Ressuscitou, ressuscitou, ressuscitou)
(He has risen, he has risen, he has risen)