Saudade Dela Lyrics Translation in English

MC Cabelinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nós estamos separados

We are separated

Cada um foi pro seu lado

Each one went their own way

É foda, isso que é foda

It's tough, that's what's tough

Quando a saudade bate

When longing strikes


Quero te mandar mensagem

I want to send you a message

E agora? O que faço agora?

And now? What do I do now?

Se ela me atender, eu vou na direção

If she answers me, I'll go in that direction

É que na noite passada eu até sonhei contigo

It's just that last night I even dreamed about you


Acordei com água na boca, cheio de tesão

Woke up with water in my mouth, full of desire

É difícil terminar e depois virar amigos

It's hard to end and then become friends

É que o tempo vai passando

It's just that time goes by

Nós indo e voltando

We come and go


E eu nunca consigo terminar com ela

And I never manage to break up with her

Já já to chegando

Soon I'll be arriving

'To até imaginando

I'm even imagining

Tua mãe te perguntando

Your mom asking you

Mas que porra é essa?

What the hell is this?


Saudade dela oh oh

Missing her oh oh

Saudade dela aqui oh oh oh

Missing her here oh oh oh

Saudade dela oh oh

Missing her oh oh

Dela por cima de mim (dela por cima de mim)

Her on top of me (her on top of me)


Saudade dela oh oh

Missing her oh oh

Saudade dela aqui oh oh oh

Missing her here oh oh oh

Saudade dela oh oh

Missing her oh oh

Dela por cima de mim (dela por cima de mim)

Her on top of me (her on top of me)


Coro com coça

Chorus with scratch

Coro com coça

Chorus with scratch

Nós estamos separados

We are separated

Cada um foi pro seu lado

Each one went their own way


É foda, isso que é foda

It's tough, that's what's tough

Quando a saudade bate

When longing strikes

Quero te mandar mensagem

I want to send you a message

E agora? O que faço agora?

And now? What do I do now?


Se ela me atender, eu vou na direção

If she answers me, I'll go in that direction

É que na noite passada eu até sonhei contigo

It's just that last night I even dreamed about you

Acordei com água na boca, cheio de tesão

Woke up with water in my mouth, full of desire

É difícil terminar e depois virar amigos

It's hard to end and then become friends


É que o tempo vai passando

It's just that time goes by

Nós indo e voltando

We come and go

E eu nunca consigo terminar com ela

And I never manage to break up with her

Já já 'to chegando

Soon I'm arriving


'To até imaginando

I'm even imagining

Tua mãe te perguntando

Your mom asking you

Mas que porra é essa?

What the hell is this?


Saudade dela oh oh

Missing her oh oh

Saudade dela aqui oh oh oh

Missing her here oh oh oh

Saudade dela oh oh

Missing her oh oh

Dela por cima de mim (dela por cima de mim)

Her on top of me (her on top of me)


Saudade dela oh oh

Missing her oh oh

Saudade dela aqui oh oh oh

Missing her here oh oh oh

Saudade dela oh oh

Missing her oh oh

Dela por cima de mim (ô, fé)

Her on top of me (oh, faith)


Coro com coça

Chorus with scratch

Coro com coça

Chorus with scratch

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola October 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment