Abraão e Isaque

Marco Aurélio
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Um dia, em Berseba, saiu partindo para Moriá

One day, in Beersheba, set off towards Mount Moriah

Um velho levando um menino calado a pensar

An old man leading a silent pensive boy

Ninguém conhecia o mistério

No one knew the mystery

Seguiam só os passos seus

Only their steps followed

Mas eles sabiam que o velho era amigo de Deus

But they knew the old man was a friend of God


O dia caía, e então paravam para descansar

The day fell, and then they stopped to rest

E, na madrugada seguinte, voltavam a andar

And at dawn, they resumed walking

O velho Abraão sem temer, sabendo que Deus grande é

Old Abraham, unafraid, knowing that God is great

Seguia ao encontro de Deus pra provar sua fé

Went to meet God to prove his faith


Três dias passaram, e então ali conseguiram chegar

Three days passed, and there they managed to arrive

No certo lugar onde a fé ele iria provar

In the appointed place where he would prove his faith

Os servos ficaram, e assim, levando o menino, ele foi

The servants stayed, and thus, taking the boy, he went

Deixando a certeza que os dois voltariam depois

Leaving the certainty that both would return later


Isaque seguia na frente, formoso até no caminhar

Isaac walked ahead, graceful even as he walked

Quem sabe Abraão, nessa hora, começou chorar

Maybe Abraham, at that moment, began to cry

Isaque perguntou: Meu pai, cadê o cordeiro, onde está?

Isaac asked: Father, where is the lamb, where?

Meu filho, o Cordeiro pra si, Deus proverá!

My son, God will provide the lamb for Himself!


Proverá, proverá, meu filho

He will provide, He will provide, my son

O Cordeiro pra si, Deus proverá!

God will provide the lamb for Himself!

Proverá, proverá, meu filho

He will provide, He will provide, my son

O Cordeiro pra si, Deus proverá!

God will provide the lamb for Himself!


O velho Abraão preparou, com todo cuidado, o altar

Old Abraham carefully prepared the altar

Colocando a lenha em ordem pra o fogo pegar

Arranging the wood in order for the fire to catch

Pegou o menino e amarrou, deitou sobre o altar então

He took the boy, tied him, laid him on the altar then

Estava bastante afiada uma arma na mão

A sharp knife was in his hand


O velho Abraão, pela fé no plano de Deus, não fugiu

Old Abraham, by faith in God's plan, did not flee

Estava disposto a cumprir o que Deus lhe pediu

He was willing to fulfill what God asked of him

Mas com ele o anjo bradou: Não faças nada ao filho seu

But then the angel cried out: Do not harm your son

Portanto agora eu sei que temes a Deus!

Now I know that you fear God!


Proverá, proverá, irmão a vitória pra ti, Deus proverá!

He will provide, He will provide, brother, victory for you, God will provide!

Proverá, proverá, irmão a vitória pra ti, Deus proverá!

He will provide, He will provide, brother, victory for you, God will provide!

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil September 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment