Mulheres Interesseiras

Os Trepidantes
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ahahahahahahahaha,

Ahahahahahahahaha,

Pego a minha "caranga" e vou dar um "rolé"

Pego a minha "caranga" e vou dar um "rolé"

Vejo na minha frente duas gatas a pé

Vejo na minha frente duas gatas a pé

Paro o meu carro e ofe -reço carona

Paro o meu carro e ofereço carona

Disse uma delas mas que cara sacana

Disse uma delas mas que cara sacana

Encosta na minha frente um carrão conversível

Encosta na minha frente um carrão conversível

O carro é bonito mas o "pinta" é horrível

O carro é bonito mas o "pinta" é horrível

Pergunto se as garotas vão querer ir comigo

Pergunto se as garotas vão querer ir comigo

Elas me respondem vamos de conversível

Elas me respondem vamos de conversível

O que? "tou" numa "doi- dera"

O que? "tou" numa "doi- dera"

Nessa his - tória de "mulher interes -seira

Nessa his - tória de "mulher interes -seira

O que? "tou" numa "doi- dera"

O que? "tou" numa "doi- dera"

Nessa his - tória de "mulher interes -seira"

Nessa his - tória de "mulher interes -seira"


Parei mais adiante p´rá uma gelada

Parei mais adiante p´rá uma gelada

Vejo na minha frente uma gata assanhada

Vejo na minha frente uma gata assanhada

Faço uma pose de galã de cinema

Faço uma pose de galã de cinema

Essa gata é minha, vai rolar um "esquema"

Essa gata é minha, vai rolar um "esquema"

Surgiu, não sei da onde, bem assim de mansinho

Surgiu, não sei da onde, bem assim de mansinho

Um coroa estranho com pinta de grãn-fino

Um coroa estranho com pinta de grãn-fino

Convida a minha gata p´rá um copo d´água

Convida a minha gata p´rá um copo d´água

Dentro do seu carro, uma ferrari importada

Dentro do seu carro, uma ferrari importada


O que? "tou" numa "doidera"

O que? "tou" numa "doidera"

Nessa história de "mulher interesseira"

Nessa história de "mulher interesseira"

O que? "tou" numa "doidera"

O que? "tou" numa "doidera"

Nessa história de "mulher interesseira"

Nessa história de "mulher interesseira"

(solo)

(solo)

O que? "tou" numa "doidera"

O que? "tou" numa "doidera"

Nessa história de "mulher interesseira"

Nessa história de "mulher interesseira"

O que? "tou" numa "doidera"

O que? "tou" numa "doidera"

Nessa história de "mulher interesseira"

Nessa história de "mulher interesseira"


Pensei "finalmente, minha sorte virou"

Pensei "finalmente, minha sorte virou"

Encontrei uma garota que por mim se interessou

Encontrei uma garota que por mim se interessou

P´rá ela não importa meu futuro ou meu passado

P´rá ela não importa meu futuro ou meu passado

Se eu ando duro ou tenho carro importado

Se eu ando duro ou tenho carro importado

Porém foi numa festa, não sei o que aconteceu

Porém foi numa festa, não sei o que aconteceu

Procurei minha garota, "aonde foi que se meteu?"

Procurei minha garota, "aonde foi que se meteu?"

Encontrei da dita-cuja com um copo de whisky

Encontrei da dita-cuja com um copo de whisky

Fazendo a sua "festa" numa mitsubishi

Fazendo a sua "festa" numa mitsubishi


O que? "tou" numa "doidera"

O que? "tou" numa "doidera"

Nessa história de "mulher interesseira"

Nessa história de "mulher interesseira"

O que? "tou" numa "doidera"

O que? "tou" numa "doidera"

Nessa história de "mulher interesseira"

Nessa história de "mulher interesseira"


Mas um dia tudo isso eu sei que vai acabar

Mas um dia tudo isso eu sei que vai acabar

Um carro importado eu também vou poder comprar

Um carro importado eu também vou poder comprar

E p´rá toda a gata que cair na minha esteira

E p´rá toda a gata que cair na minha esteira

Eu vou dizer "garota, para de besteira"

Eu vou dizer "garota, para de besteira"

Porque? "tou" numa " doideira"

Porque? "tou" numa " doideira"

Nessa história de "mulher interesseira"

Nessa história de "mulher interesseira"

Porque? "tou" numa " doideira"

Porque? "tou" numa " doideira"

Nessa história de "mulher interesseira"

Nessa história de "mulher interesseira"


Ahahahahahahahaha, ahahahahahahahaha

Ahahahahahahahaha, ahahahahahahahaha

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique September 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment