SONG OF THE DEAD (Zom 100 - Bucket List of the Dead) Lyrics Translation in English
Tiago PereiraPortuguese Lyrics
English Translation
DISTOPIA! Song of The Dead!
DYSTOPIA! Song of The Dead!
DISTOPIA! Song of The Dead!
DYSTOPIA! Song of The Dead!
DISTOPIA! Song of The Dead!
DYSTOPIA! Song of The Dead!
DISTOPIA! Song of The Dead!
DYSTOPIA! Song of The Dead!
Hey, Desde o principio uma surpresa
Hey, From the beginning, a surprise
A vida simples se tornou repleta de estranheza
Simple life became full of strangeness
Uma vezs, a muito, a muito tempo a tras
Once, a long time ago
Toda a humanidade se divertia, era isso e nada mais
All of humanity had fun, it was that and nothing more
AH, Toda pressão social que nos empurra até nosso limite
AH, All social pressure that pushes us to our limit
Nos demoniza, padroniza, Esse é o boletim matinal
Demonizes us, standardizes us, That's the morning report
Eu levanto de manhã pra uma rotina infernal
I wake up in the morning for an infernal routine
Hamburguer de café? É quase um sonho paranormal
Coffee hamburger? It's almost a paranormal dream
Song of dead
Song of dead
Song of the dead!
Song of the dead!
Quero dançar, dançar, girar, girar
I want to dance, dance, spin, spin
Só há uma vida pra viver
There's only one life to live
E cedo ou tarde a vida acaba, então vou buscar algo além sem me arrepender
Sooner or later life ends, so I'll seek something beyond without regret
Dance, dance, recomeçe até o amanhecer
Dance, dance, start over until dawn
Começo algo novo, há tanto que quero fazer
Start something new, there's so much I want to do
Cada vez, vou lutar pra viver a vida e aproveitar
Every time, I'll fight to live life and enjoy
Me divirto até cansar
I have fun until I'm tired
DISTOPIA! Song of The Dead!
DYSTOPIA! Song of The Dead!
DISTOPIA! Song of The Dead!
DYSTOPIA! Song of The Dead!
DISTOPIA! Song of The Dead!
DYSTOPIA! Song of The Dead!
DISTOPIA! Song of The Dead!
DYSTOPIA! Song of The Dead!