A Buscar Guarida Lyrics Translation in English

Cristiano Fantinel
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sempre que alçou a perna

Every time he lifted his leg

Teve campeando onde bolear

He had been scouting where to wander

Era gente dessa gente

He was one of those people

Que tem léguas no olhar

Who have leagues in their gaze


Numa parelha de mouros

In a pair of mules

Que cismavam em não tranquear

That insisted on not halting

Só pedia pouso aos senhores

He only asked for lodging from the landowners

E um canto pra desencilhar

And a corner to unsaddle


No outro dia bem cedo

Early the next day

Trocava de mouro o destino

He changed the fate of the mule

Chapéu tapeado, ia embora

Hidden hat, he'd depart

Ficando o rastro do peregrino

Leaving behind the trail of the pilgrim


Tinha poncho pra chuva e frio

He had a poncho for rain and cold

E sonhos pra toda vida

And dreams for a lifetime

Tinha o coração aberto

His heart was open

E alma inquieta a buscar guarida

And a restless soul seeking shelter


Um dos sonhos era ter seu rancho

One of the dreams was to have his ranch

Com belas flores e um jardim

With beautiful flowers and a garden

Com uma linda na espera

With a beauty waiting

Pra busca inquieta ter seu fim

For the restless search to end


Na ânsia louca de realizar

In the wild eagerness to achieve

Os sonhos que ele almejou

The dreams he aimed for

O coração já vinha ao tranco

The heart was already faltering

E da distância se cansou

And grew tired of the distance


Só achou o rumo certo

He only found the right path

Quando partiu pra vida eterna

When he embarked on the eternal life

Deixou os mouros no campo aberto

He left the mules in the open field

E pra sempre boleou a perna

And forever ceased to roam


" Sem escrituras nem flores

"Without writings or flowers

Ficou uma cruz cravada

Remained a cross embedded

Apenas uma simples lembrança

Just a simple remembrance

De quem viveu e morreu na estrada

Of one who lived and died on the road

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal May 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment