Lágrimas de Mãe Lyrics Translation in English
Cristina MelPortuguese Lyrics
English Translation
São tantas lágrimas que rolam em meu rosto | que me trazem tanta dor |
So many tears rolling down my face | bringing me so much pain |
Lembranças de amor, de um tempo que não volta mais | do tempo que
Memories of love, of a time that won't return | of the time that
Perdemos quando estava aqui | queria ouvir tua voz de novo entrando em
We lost when you were here | I wanted to hear your voice again entering
Casa | chamando o meu nome | "mamãe estou aqui" | sentir o teu carinho,
Home | calling my name | "mom, I'm here" | feeling your affection,
Sentir o teu abraço envolvendo o meu corpo, dizendo | "eu te amo" | o
Feeling your embrace enveloping my body, saying | "I love you" | what
Que me conforta agora é que nos olhos do teu filho eu vejo você, vejo
Comforts me now is that in the eyes of your child, I see you, I see
Você |
You |
Saudade dói demais, mal consigo respirar | faltam forças, que
Longing hurts too much, I can barely breathe | strength is lacking, the
Vontade de chorar | há um vazio em meu peito, falta um pedaço de mim |
Desire to cry | there's an emptiness in my chest, a piece of me is missing |
Deus me ajude, eu preciso caminhar | saudade dói demais, mal consigo
God help me, I need to walk | longing hurts too much, I can barely
Respirar | guardo na memória o brilho desse olhar | há um vazio em meu
Breathe | I keep in memory the brightness of that gaze | there's an emptiness in my
Peito, sou humana desse jeito | deus me ajude |
Chest, I'm human this way | God help me |
Filha eu entendo a sua dor | pois um filho um dia eu também perdi | lembranças de amor | é por ele que posso afirmar | que a vida minha filha, não termina aqui |||
Daughter, I understand your pain | because a child one day I also lost | memories of love | it's for him that I can affirm | that life, my daughter, does not end here |||
Senhor muito obrigado, eu sei que estás comigo, | sarando minhas
Lord, thank you very much, I know you are with me, | healing my
Feridas, me dando novas forças | pra suportar o peso de tanta dor que
Wounds, giving me new strength | to bear the weight of so much pain that
Atinge o meu peito |
Reaches my chest |
Saudade dói demais, mas agora sinto paz | tenho
Longing hurts too much, but now I feel peace | I have
Forças, já consigo suportar | mas o peito ainda dói, falta um pedaço de
Strength, I can endure now | but the chest still hurts, a piece of me is
Mim | mas meu deus está comigo a me ajudar | meu socorro bem presente é
Missing | but my God is with me to help | my very present help is
Meu deus, eu sigo em frente | sei que posso confiar e descansar | sei
My God, I move forward | I know I can trust and rest | I know
Que deus sabe o que faz, ele tem sempre o melhor | me consola
That God knows what He does, He always has the best | consoles me
Saudade
Longing