Sônia (part. Agnes Nunes) Lyrics Translation in English
XamãPortuguese Lyrics
English Translation
Quando a gente ama, a gente blefa
When we love, we bluff
Mas, na verdade, cê tá fudido numa mesa de poker
But, in reality, you're screwed at a poker table
Prestes a fazer a aposta errada
About to make the wrong bet
Ela me ofereceu um cigarro e eu fumei por educação
She offered me a cigarette, and I smoked out of politeness
Eu quase disse: Querida, eu te amo
I almost said: Darling, I love you
Mas só olhei pro quadro do Monet
But I just looked at Monet's painting
E fiz um comentário óbvio pra ganhar tempo
And made an obvious comment to buy time
Você me lembra Sônia
You remind me of Sonia
Rainha Amazona, filha de Deus e de Maria
Amazon Queen, daughter of God and Mary
Moleca descalça correndo pela avenida sozinha
Barefoot girl running down the avenue alone
Sem rumo, sem medo da vida
Directionless, unafraid of life
Foi aí que eu conheci o mundo atrás da esquina
That's when I discovered the world around the corner
E que o amor, quanto mais bate, mais te ensina
And that love, the more it hits, the more it teaches you
Vou ser poeta e consertar meu coração em cada oficina
I'll be a poet and fix my heart in every workshop
Mas não me leia como se fosse um poema
But don't read me as if I were a poem
Não me trate assim
Don't treat me like that
Sônia, o que que houve com seus sonhos?
Sonia, what happened to your dreams?
Ao que temes mais que a solidão?
What do you fear more than loneliness?
Terás um filho e toda perspicácia do signo de escorpião
You will have a child and all the insight of the Scorpio sign
Mas não me leia como se fosse um poema
But don't read me as if I were a poem
Não me trate assim
Don't treat me like that
Quem me viu assim
Who saw me like this
Um circo sem lona
A circus without a tent
Quer saber de mim
Wants to know about me
Que pegue carona
Take a ride
Resolvi cantar pra vocês
I decided to sing for you
O que eu aqui escrevi
What I wrote here
Me vieram com um sambinha
They came at me with a little samba
Não sei sambar, então eu cantei
I don't know how to samba, so I sang
Resolvi cantar pra vocês
I decided to sing for you
O que eu aqui escrevi
What I wrote here
Me vieram com um sambinha
They came at me with a little samba
Não sei sambar, então eu cantei
I don't know how to samba, so I sang
Hoje eles me perguntam
Today they ask me
Por que eu vivo assim
Why I live like this
Ô, amor, a vida chama
Oh, love, life calls
E eu vou no sapatin
And I go on tiptoe
Hoje eles me perguntam
Today they ask me
Por que eu vivo assim
Why I live like this
Ô, amor, a vida chama
Oh, love, life calls
E eu vou no sapatin
And I go on tiptoe
Não me chame pro samba
Don't call me to the samba
Porque eu não sei sambar
Because I don't know how to samba
Não me chame pro samba
Don't call me to the samba
Porque eu não sei sambar
Because I don't know how to samba
Vou-me embora cedo
I'm leaving early