Ciranda Cirandinha Lyrics Translation in English
CTS Kamika-ZPortuguese Lyrics
English Translation
Ciranda, Cirandinha nessa quem rodou foi nóis
Circle, little circle, it was us who spun in this
Escravizados, explorados, açoitados pelo algóz
Enslaved, exploited, whipped by the oppressor
Ciranda, Cirandinha nessa quem rodou foi nóis, foi nóis
Circle, little circle, it was us who spun in this, it was us
Ciranda, Cirandinha nessa quem rodou foi nóis
Circle, little circle, it was us who spun in this
Escravizados, explorados, açoitados pelo algóz
Enslaved, exploited, whipped by the oppressor
Ciranda, Cirandinha nessa quem rodou foi nóis, foi nóis
Circle, little circle, it was us who spun in this, it was us
Ciranda, cirandinha vamos todos ciranda
Circle, little circle, let's all dance
Melhor da volta e meia se não é rátátátá
Best of the back and forth, if not it's ratatatá
Roleta russa gira tipo roda gigante
Russian roulette spins like a Ferris wheel
No carrossel criminal môio pros traficante
In the criminal carousel, I grind for the traffickers
-O anel que tu me destes era vidro e se quebrou
The ring you gave me was glass and it broke
O amor que eu tinha pela rua era pouco e se acabou!
The love I had for the street was little and it ended!
Roda roda, gira gira, tão sonhando com Disneylândia
Spin spin, turn turn, dreaming of Disneyland
Tá tendo brinquedo assassino na mão das crianças
There's a killer toy in the hands of children
Lá em cima do piano tem um copo de veneno
On top of the piano there's a glass of poison
Na minha gaveta tem uma Taurus, caixa de bala e um lenço
In my drawer, there's a Taurus, a box of bullets, and a handkerchief
Meu suspensol é o colete à prova de chumbo grosso
My suspension is the thick bulletproof vest
Que volta e meia dou meia volta porque trocar sozin é osso
Every now and then I turn around because changing alone is tough
Do, Ré, Mi, Fá bandido deu ré
Do, Re, Mi, Fa, the criminal backed up
Poe pra mimi assassino de mulher
Put to sleep, killer of women
Corre em volta da cadeira, balança caixão, balança você
Run around the chair, shake the coffin, shake yourself
Pra se livrar do algóz meu brinquedo é o R.A. pra
To get rid of the oppressor, my toy is the R.A. to
Ciranda, Cirandinha nessa quem rodou foi nóis
Circle, little circle, it was us who spun in this
Escravizados, explorados, açoitados pelo algóz
Enslaved, exploited, whipped by the oppressor
Ciranda, Cirandinha nessa quem rodou foi nóis, foi nóis
Circle, little circle, it was us who spun in this, it was us
Ciranda, Cirandinha nessa quem rodou foi nóis
Circle, little circle, it was us who spun in this
Escravizados, explorados, açoitados pelo algóz
Enslaved, exploited, whipped by the oppressor
Ciranda, Cirandinha nessa quem rodou foi nóis, foi nóis
Circle, little circle, it was us who spun in this, it was us
Círculo é vicioso pelas perifa do Brasil
Vicious circle through the outskirts of Brazil
Adoleta criminal hoje se brinda de fuzil
Criminal adoleta now toasts with a rifle
Atiraram o pau no gato e o gato zica não morreu
They threw a stick at the cat and the zica cat didn't die
O futuro dos trombadinhas tá na mão de Deus
The future of the pickpockets is in God's hands
A cadeia virou o comando deu o sinal
Prison became the command, the signal was given
Os Kamikase balança de longe eu grito tchau
The Kamikazes swing from afar, I shout goodbye
Tem palhaço tatuando carpa, tem carpa sendo raspada
There's a clown tattooing a carp, there's a carp being shaved
Carpa humana não tem escama, pra quê arrancar na faca?
Human carp has no scales, why tear it off with a knife?
Não dorme nenê que o bicho tá pegando
Don't sleep, baby, things are getting tough
Tem papai metendo assalto, mamãe traficando
Daddy doing robbery, mommy trafficking
Boi da capa preta é bom pra condenar
Black cape ox is good for condemning
Acorda Brasil com essa canção de ninar
Wake up Brazil with this lullaby
Dois bandido foi enquadra
Two criminals were framed
Além da montanha pra assaltar
Beyond the mountain to rob
De repente ouviu pápápápá
Suddenly heard bang bang bang
E nenhum dos bandido voltaram de lá
And none of the criminals returned from there
Rodou
Failed
Ciranda, Cirandinha nessa quem rodou foi nóis
Circle, little circle, it was us who spun in this
Escravizados, explorados, açoitados pelo algóz
Enslaved, exploited, whipped by the oppressor
Ciranda, Cirandinha nessa quem rodou foi nóis, foi nóis
Circle, little circle, it was us who spun in this, it was us
Ciranda, Cirandinha nessa quem rodou foi nóis
Circle, little circle, it was us who spun in this
Escravizados, explorados, açoitados pelo algóz
Enslaved, exploited, whipped by the oppressor
Ciranda, Cirandinha nessa quem rodou foi nóis, foi nóis
Circle, little circle, it was us who spun in this, it was us