A Escolha Lyrics Translation in English

Cyda Brandão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se todos que Deus fosse escolher

If everyone God were to choose

Fizessem antes uma reunião para ouvir o que iam dizer

They should first have a meeting to hear what they would say

E acatar opiniões de quem era contra ou a favor

And consider opinions from those who were against or in favor

Daqueles que Deus escolheu para usar

Of those whom God chose to use


Imagine a confusão ao ouvir a opinião de alguém

Imagine the confusion hearing someone's opinion

Quem não quer te ver prosperar

Who doesn't want to see you prosper

Até fico a imaginar como seria com nossos pais na fé

I even wonder how it would be with our faith parents

Quando Deus começasse chamar

When God began to call


E a oposição ficasse de pé

And the opposition stood up

Davi esse é pequeno demais só de ovelhas ele sabe cuidar

David, he's too small, only knows how to take care of sheep

E apesar de disputar o reinado com uma funda e um cajado

And despite competing for the reign with a sling and a staff

Tô vendo que não dá

I can see it's not possible


Abraão poderia até ser mas a idade já chegou

Abraham could be, but age has already come

Mais de 90 ele tem e a esposa também

Over 90 he is, and the wife too

E até agora ainda não gerou

And until now has not borne a child

Moisés será que você ouviu esse

Moses, did you hear this?

Matou um e do Egito fugiu e

He killed one and fled from Egypt, and

Apesar de estudar ele não sabe falar até

Despite studying, he can't speak

Parece que a língua engoliu

It seems like his tongue swallowed

Jeremias esse só sabe chorar

Jeremiah, he only knows how to cry

Eliseu só sabe de boi cuidar

Elisha only knows how to take care of oxen

E Gideão ele malha trigo no lagar

And Gideon, he threshes wheat in the winepress


Jacó esse aí eu não vou nem falar

As for Jacob, I won't even mention

José esse só sabe sonhar e a reunião ia se prolongar

Joseph only knows how to dream, and the meeting would prolong

E nos dias de hoje quando dissessem seu nome

And nowadays, when they mention your name

Essa daí eu nunca ouvi nem falar

I've never heard of that one

Mais ainda bem que quando Deus se levanta pra escolher

But thankfully, when God rises to choose

Não importa o que terceiros irão dizer

It doesn't matter what others will say

Nem o diabo interfere nas escolhas de Deus

Not even the devil interferes in God's choices

O lado contra por mais que eles tentem não vão entender

The opposition, no matter how hard they try, won't understand

Porque haviam outros mas Deus chamou você

Because there were others, but God chose you

Que nem estava na vez

Who wasn't even in turn

Mas ele te escolheu

But He chose you


Deus te escolheu

God chose you

Então dá glória a Deus

So give glory to God

Sem aparência, formosura, estatura

Without appearance, beauty, stature

Você não era nada e Deus te escolheu

You were nothing, and God chose you

Added by Ana Paula
Luanda, Angola August 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment