Não Vou Insistir

Cynthia Luz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

É como se o mar te trouxesse pra mim

It's as if the sea brought you to me

Mas a gente se encontrou nesse caminho

But we met on this path

Aconteceu pra nunca ter final feliz

It happened to never have a happy ending


Então me diz qual a melhor parte pra quem ama

So tell me, what's the best part for those who love

Deitar na sua cama e esperar você chegar (você chegar)

Laying on your bed and waiting for you to arrive (you to arrive)

Seu cheiro tá grudado na minha roupa

Your scent is stuck to my clothes

Não tenho paciência pra ver o tempo passar

I don't have the patience to watch time pass by


Tá bom, eu não vou insistir no seu amor

Alright, I won't insist on your love

E ver se não liga pro jeito que eu tô

And see if you don't care about how I am

Me engana e depois pergunta se eu vou

You deceive me and then ask if I'll go

Não quero ouvir o que você falou

I don't want to hear what you said


Ah bom, você até fingiu que me amou

Oh well, you even pretended to love me

Não quero lembrar do pavor que me dá

I don't want to remember the terror it brings me

Eu fiz de tudo pra te esquecer, amor

I did everything to forget you, love

Não quero atender quando você ligar

I don't want to answer when you call


Eu não vou atender você

I won't answer you


Qual é a melhor parte pra quem ama

What's the best part for those who love

Deitar na sua cama e esperar você chegar

Laying on your bed and waiting for you to arrive

Seu cheiro tá grudado na minha roupa

Your scent is stuck to my clothes

Não tenho paciência pra ver o tempo passar

I don't have the patience to watch time pass by


Tá bom, eu não vou insistir no seu amor

Alright, I won't insist on your love

E ver se não liga pro jeito que eu tô

And see if you don't care about how I am

Me engana e depois pergunta se eu vou

You deceive me and then ask if I'll go

Não quero ouvir o que você falou

I don't want to hear what you said


Ah bom, você até fingiu que me amou

Oh well, you even pretended to love me

Não quero lembrar do pavor que me dá

I don't want to remember the terror it brings me

Eu fiz de tudo pra te esquecer, amor

I did everything to forget you, love

Não quero atender quando você ligar

I don't want to answer when you call


É, é yeh é é

Yeah, yeah, yeah, yeah

Seu cheiro tá grudado na minha roupa

Your scent is stuck to my clothes

Não tenho paciência pra ver o tempo passar

I don't have the patience to watch time pass by

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil June 30, 2024
Be the first to rate this translation
Comment