Preciso de Você

Netinho
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Fui atrás do que restou

I went after what remained

Foi tão belo o nosso amor

Our love was so beautiful

Eu não creio

I don't believe

Que tudo acabou

That everything ended


Tenho um mundo pra te dar

I have a world to give you

E um brilho no olhar

And a sparkle in my eyes

Tão sincero

So sincere

Vem viver comigo

Come live with me


Tudo o que eu sempre quis

All I ever wanted

Foi te fazer feliz

Was to make you happy

Traduzir o melhor do amor

Translate the best of love

Vou tão longe pra buscar

I go so far to find

Algo só pra te satisfazer

Something just to satisfy you


As estrelas do céu

The stars in the sky

De Saturno o anel

Saturn's ring

Até as ondas do mar

Even the waves of the sea

Tente me compreender

Try to understand me

Só terei total prazer contigo

I will only have total pleasure with you


Preciso de você

I need you

Sentir o teu calor

Feel your warmth

E a tua companhia

And your company

Quando você chegar

When you arrive

Eu quero te mostrar

I want to show you

A minha alegria

My joy

Aí meu coração vai poder sossegar

Then my heart will be able to rest


Preciso de você

I need you

Sentir o teu calor

Feel your warmth

E a tua companhia

And your company

Quando você chegar

When you arrive

Eu quero te mostrar

I want to show you

A minha alegria

My joy

Aí meu coração vai poder sossegar

Then my heart will be able to rest


Fui atrás do que restou

I went after what remained

Foi tão belo o nosso amor

Our love was so beautiful

Eu não creio

I don't believe

Que tudo acabou

That everything ended


Tenho um mundo pra te dar

I have a world to give you

E um brilho no olhar

And a sparkle in my eyes

Tão sincero

So sincere

Vem viver comigo

Come live with me


Tudo o que eu sempre quis

All I ever wanted

Foi te fazer feliz

Was to make you happy

Traduzir o melhor do amor

Translate the best of love

Vou tão longe pra buscar

I go so far to find

Algo só pra te satisfazer

Something just to satisfy you


As estrelas do céu

The stars in the sky

De Saturno o anel

Saturn's ring

Até as ondas do mar

Even the waves of the sea

Tente me compreender

Try to understand me

Só terei total prazer contigo

I will only have total pleasure with you


Preciso de você

I need you

Sentir o teu calor

Feel your warmth

E a tua companhia

And your company

Quando você chegar

When you arrive

Eu quero te mostrar

I want to show you

A minha alegria

My joy

Aí meu coração vai poder sossegar

Then my heart will be able to rest


Preciso de você

I need you

Sentir o teu calor

Feel your warmth

E a tua companhia

And your company

Quando você chegar

When you arrive

Eu quero te mostrar

I want to show you

A minha alegria

My joy

Aí meu coração vai poder sossegar

Then my heart will be able to rest


Tudo o que eu sempre quis

All I ever wanted

Foi te fazer feliz

Was to make you happy

Traduzir o melhor do amor

Translate the best of love

Vou tão longe pra buscar

I go so far to find

Algo só pra te satisfazer

Something just to satisfy you


As estrelas do céu

The stars in the sky

De Saturno o anel

Saturn's ring

Até as ondas do mar

Even the waves of the sea

Tente me compreender

Try to understand me

Só terei total prazer contigo

I will only have total pleasure with you


Preciso de você

I need you

Sentir o teu calor

Feel your warmth

E a tua companhia

And your company

Quando você chegar

When you arrive

Eu quero te mostrar

I want to show you

A minha alegria

My joy

Aí meu coração vai poder sossegar

Then my heart will be able to rest


Preciso de você

I need you

Sentir o teu calor

Feel your warmth

E a tua companhia

And your company

Quando você chegar

When you arrive

Eu quero te mostrar

I want to show you

A minha alegria

My joy

Aí meu coração vai poder sossegar

Then my heart will be able to rest


Preciso de você

I need you

Sentir o teu calor

Feel your warmth

E a tua companhia

And your company

Quando você chegar

When you arrive

Eu quero te mostrar

I want to show you

A minha alegria

My joy

Aí meu coração vai poder sossegar

Then my heart will be able to rest

Added by António Silva
Lisbon, Portugal June 30, 2024
Be the first to rate this translation
Comment