É Fato

Cristiano Araújo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Estou tentando manter esse amor esquecido

I'm trying to keep this love forgotten

Ou luto às vezes pra me manter sempre distraído

Or sometimes, I fight to stay always distracted

Pra não correr o perigo de te procurar

So as not to run the risk of looking for you


Ficou em mim a chama e não apaga de uma vez

The flame stayed in me and doesn't go out at once

Leva algum tempo, pode crer que não é só um mês

It takes some time, believe me, it's not just a month

Mas se já me esqueceu não te culpo

But if you've already forgotten me, I don't blame you

E nem peço pra voltar

And I don't ask you to come back


É tão difícil dar adeus a um sentimento

It's so hard to say goodbye to a feeling

Que não desencana

That doesn't let go

Quero curtir a vida mas sempre depois de uma balada

I want to enjoy life but always after a party

O coração te chama

The heart calls you


É fato que acabou, mas eu não te esqueci

It's a fact that it's over, but I haven't forgotten you

É fato que esqueceu, mas ainda mora aqui

It's a fact that you forgot, but still lives here

E parece que não vai sair tão fácil

And it seems it won't leave so easily

Desse coração palhaço

From this clownish heart


É fato que acabou, mas eu não te esqueci

It's a fact that it's over, but I haven't forgotten you

É fato que esqueceu, mas ainda mora aqui

It's a fact that you forgot, but still lives here

E parece que não vai sair tão fácil

And it seems it won't leave so easily

Desse coração palhaço

From this clownish heart

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal June 30, 2024
Be the first to rate this translation
Comment