Era a Mão de Deus
Dalete HungriaLyrics
Translation
Tem dias que a angústia bate forte aí dentro do seu peito
Some days anguish hits hard inside your chest
Você tenta enxergar a solução e não vê jeito
You try to see the solution and can't find a way
Agora senta pra me ouvir
Now sit down to listen to me
Batalhas e dificuldades bem maiores você já venceu
Battles and difficulties much greater you've already won
Foram provas tão difíceis que hoje chega até dizer
Were tests so difficult that today you even say
Não entendo como foi que eu venci
I don't understand how I won
A verdade é que existe um mistério aí dentro
The truth is there's a mystery inside
Uma força que excede o entendimento
A force beyond understanding
A razão pra ter chegado até aqui
The reason to have come this far
Tem alguém que esteve do seu lado em toda a trajetória
There's someone who's been by your side throughout the journey
Alguém que conhece até o fim da história
Someone who knows the end of the story
E me trouxe até aqui pra te dizer
And brought me here to tell you
Lembra quando estava por um fio pra desistir?
Remember when it was hanging by a thread to give up?
E quando faltou isso aqui pra você cair?
And when this was missing for you to fall?
E mesmo assim você tentou mais uma vez
And yet you tried one more time
Era a mão de Deus, era a mão de Deus
It was the hand of God, it was the hand of God
Segurando a sua mão pra não cair
Hold your hand so you won't fall
Você não veio até aqui pra desistir
You didn't come this far to give up
Então não tem por que chorar, volte a sorrir
So there's no reason to cry, smile again
Era a mão de Deus e vai ser sempre assim
It was the hand of God and it will always be like this
A verdade é que existe um mistério aí dentro
The truth is there's a mystery inside
Uma força que excede o entendimento
A force beyond understanding
A razão pra ter chegado até aqui
The reason to have come this far
Tem alguém que esteve do seu lado em toda a trajetória
There's someone who's been by your side throughout the journey
Alguém que conhece até o fim da história
Someone who knows the end of the story
E me trouxe até aqui pra te dizer
And brought me here to tell you
Lembra quando estava por um fio pra desistir?
Remember when it was hanging by a thread to give up?
E quando faltou isso aqui pra você cair?
And when this was missing for you to fall?
E mesmo assim você tentou mais uma vez
And yet you tried one more time
Era a mão de Deus, era a mão de Deus
It was the hand of God, it was the hand of God
Segurando a sua mão pra não cair
Hold your hand so you won't fall
Você não veio até aqui pra desistir
You didn't come this far to give up
Então não tem por que chorar, volte a sorrir
So there's no reason to cry, smile again
Era a mão de Deus e vai ser sempre assim
It was the hand of God and it will always be like this
Era a mão de Deus e vai ser sempre assim
It was the hand of God and it will always be like this
Na tristeza ou na alegria
In sadness or in joy
Era a mão de Deus e vai ser sempre assim
It was the hand of God and it will always be like this
Na tempestade ou na bonança
In storm or in calm
Era a mão de Deus, era a mão de Deus
It was the hand of God, it was the hand of God
Contigo até o fim
With you until the end
Lembra quando estava por um fio pra desistir?
Remember when it was hanging by a thread to give up?
E quando faltou isso aqui pra você cair?
And when this was missing for you to fall?
E mesmo assim você tentou mais uma vez
And yet you tried one more time
Era a mão de Deus, era a mão de Deus
It was the hand of God, it was the hand of God
Segurando a sua mão pra não cair
Hold your hand so you won't fall
Você não veio até aqui pra desistir
You didn't come this far to give up
Então não tem por que chorar, volte a sorrir
So there's no reason to cry, smile again
Era a mão de Deus e vai ser sempre assim
It was the hand of God and it will always be like this
É a mão de Deus e vai ser sempre assim
It's the hand of God and it will always be like this