Se Eu Pudesse Lyrics Translation in English
Dalete HungriaPortuguese Lyrics
English Translation
E se eu pudesse te ver face a face e contar meus segredos?
And if I could see you face to face and tell you my secrets?
E se eu pudesse deitar no teu colo e chorar o dia inteiro?
And if I could lay in your lap and cry all day?
Só pra desabafar, mas eu sei senhor, isso não dá
Just to vent, but I know, Lord, that's not possible
Ah como eu queria olhar nos teus olhos, sentir o teu cheiro
Oh, how I wish to look into your eyes, feel your scent
E ali bem pertinho derramar o meu coração por inteiro
And right there close, pour out my heart completely
E poder falar: Pai, tá difícil, não dá pra suportar
And be able to say: Father, it's tough, I can't bear it
Mas tá bom, eu vou me contentar
But okay, I'll be content
Somente com tua presença isso já me basta
Only with your presence, that's enough for me
Eu posso até não te ver, mas eu te sinto perto
I may not see you, but I feel you close
Aqui no meu deserto
Here in my desert
Senhor, tu sabe o turbilhão
Lord, you know the turmoil
Que está dentro do meu coração
Inside my heart
Sabe o quanto eu me esforço
You know how hard I try
Pra ninguém notar a minha dor
For no one to notice my pain
Porque eu sei que o remédio que eu preciso
Because I know the remedy I need
Tá nas mãos do meu senhor
Is in the hands of my Lord
Eu sei que me escutas, e esse é o motivo que estou clamando: Senhor, me ajuda!
I know you hear me, and that's why I'm pleading: Lord, help me!
Estou no limite, mas acreditando que aqui nessa luta
I'm at the limit, but believing that in this struggle
Eu verei o teu agir, tua provisão
I will see your action, your provision
Pois minha vida eu coloquei em tuas mãos
For my life, I've placed it in your hands
Mas tá bom, eu vou me contentar
But okay, I'll be content
Somente com tua presença isso já me basta
Only with your presence, that's enough for me
Eu posso até não te ver, mas eu te sinto perto
I may not see you, but I feel you close
Aqui no meu deserto
Here in my desert
Senhor, tu sabe o turbilhão
Lord, you know the turmoil
Que está dentro do meu coração
Inside my heart
Sabe o quanto eu me esforço
You know how hard I try
Pra ninguém notar a minha dor
For no one to notice my pain
Porque eu sei que o remédio que eu preciso
Because I know the remedy I need
Tá nas mãos do meu senhor
Is in the hands of my Lord
Eu sei que me escutas, e esse é o motivo que estou clamando: Senhor, me ajuda!
I know you hear me, and that's why I'm pleading: Lord, help me!
Estou no limite, mas acreditando que aqui nessa luta
I'm at the limit, but believing that in this struggle
Eu verei o teu agir, tua provisão
I will see your action, your provision
Pois minha vida eu coloquei em tuas mãos
For my life, I've placed it in your hands
Pois minha vida eu coloquei em tuas mãos
For my life, I've placed it in your hands