Um Degrau Na Escada (part. Eduardo Costa) Lyrics Translation in English
LeonardoPortuguese Lyrics
English Translation
Estou sozinho, livre outra vez
I'm alone, free once again
O amor se desfez
Love unraveled
Não.. não deu em nada
No... it didn't lead to anything
Você e eu tudo aconteceu
You and I, everything happened
Não fui nada mais
I wasn't anything more
Que um degrau na escada
Than a step on the stairs
Pensamentos absurdos
Absurd thoughts
Caiu o meu mundo
My world collapsed
Ainda estou sentindo falta de você
I still miss you
Eu sei que não tem jeito não tem nada a ver
I know there's no way, it's nothing to do
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
I simply have to follow my path
Quem sabe eu ache alguém para me fazer feliz
Maybe I'll find someone to make me happy
Que queira tudo aquilo que você não quis
Who wants everything you didn't
Que saiba dar valor ao meu amor
Who knows how to value my love
E que me queira bem
And who loves me
Não tem mais volta
There's no turning back
Foi ponto final
It was the end
Quebrou o cristal
The crystal broke
É não tem mais conserto
And there's no repair
Pensamentos absurdos
Absurd thoughts
Caiu o meu mundo
My world collapsed
Ainda estou sentindo falta de você
I still miss you
Eu sei que não tem jeito não tem nada a ver
I know there's no way, it's nothing to do
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
I simply have to follow my path
Quem sabe eu ache alguém para me fazer feliz
Maybe I'll find someone to make me happy
Que queira tudo aquilo que você não quis
Who wants everything you didn't
Que saiba dar valor ao meu amor
Who knows how to value my love
E que me queira bem
And who loves me
Pensamentos loucos
Crazy thoughts
Que povoam esta minha solidão
That populate this loneliness of mine
O sonho disse não
The dream said no
Ainda estou sentindo falta de você
I still miss you
Ainda estou sentindo falta de você
I still miss you
Eu sei que não tem jeito não tem nada a ver
I know there's no way, it's nothing to do
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
I simply have to follow my path
Quem sabe eu ache alguém para me fazer feliz
Maybe I'll find someone to make me happy
Que queira tudo aquilo que você não quis
Who wants everything you didn't
Que saiba dar valor ao meu amor
Who knows how to value my love
E que me queira bem
And who loves me
Me queira bem
Love me