Incrível Lyrics Translation in English
DalsinPortuguese Lyrics
English Translation
Ventos fizeram o tempo aqui fechar
Winds made the weather close here
Rodamoinhos nos fizeram nó
Windmills tied us in a knot
Não sei o que eu fiz pra merecer
I don't know what I did to deserve
Mas gostei desse negócio de sermos um só
But I liked this thing of being one
Demos a volta mais longa
We took the longest way around
Se encontramos na melhor
We found each other in the best
Pra esse mundão ser mais bronca, amor
For this big world to be tougher, love
Agora é fogo na roupa
Now it's fire in the clothes
Ele cabeça oca e ela dá uns chilique foda
He's empty-headed, and she throws a damn tantrum
Eu sinto que cê é meio louca
I feel like you're kinda crazy
Quando sem falar nada corre beija minha boca
When without saying anything, you run and kiss my mouth
Fazemos as pazes quase sempre sem roupa
We make peace almost always without clothes
E sempre acaba assim o que começa numa briga boba
And it always ends like this, what starts in a silly fight
Eu chapei na tua cor de batom
I got high on your lipstick color
Teu beijo hoje não tá igual
Your kiss today is not the same
E eu não quero mais nada amor
And I don't want anything else, love
Por que se melhorar estraga amor
Because improving spoils love
Vencemos tudo o que tentou nos ganhar
We overcame everything that tried to win us
Atropelamos todos que tentou nos parar
We ran over everyone who tried to stop us
Sentimos a saudade no peito arranhar
We feel the longing scratching our chests
Corações partir e maquiagem desbotar
Hearts breaking and makeup fading
Sobreviventes de um lugar distante
Survivors from a distant place
Amor perfeito igual Inferno de Dante
Perfect love like Dante's Inferno
Quero te ter quando eu tiver velhinho igual o Gandhi
I want to have you when I'm old like Gandhi
Te cantar toda manhã JaRule e Ashanti
Sing to you every morning like JaRule and Ashanti
Cê imaginou quando vier nossos pequenininhos
Have you imagined when our little ones come
A gente se vestindo igualzinho
We dressing just like them
Só de imaginar coração tá pequenininho
Just imagining, the heart is tiny
Numa casa com varanda ou num apê de tijolinho
In a house with a balcony or in a little brick apartment
Eu chapei na tua cor de batom
I got high on your lipstick color
Teu beijo hoje não tá igual
Your kiss today is not the same
E eu não quero mais nada amor
And I don't want anything else, love
Por que se melhorar estraga amor
Because improving spoils love
Eu chapei na tua cor de batom
I got high on your lipstick color
Teu beijo hoje não tá igual
Your kiss today is not the same
E eu não quero mais nada amor
And I don't want anything else, love
Por que se melhorar estraga amor
Because improving spoils love