Não Tá Morto Quem Peleia Lyrics Translation in English
Os FarraposPortuguese Lyrics
English Translation
Não tá morto quem peleia, tchê
Not dead is the one who fights, buddy
Vai na raça, só na manha, tchê!
Go with determination, just sly, buddy!
Não tá morto quem peleia, tchê
Not dead is the one who fights, buddy
É peleando que se ganha
It's by fighting that one wins
Uma gaúcho me falou estou muito preocupado
A gaucho told me, "I'm very worried
Com esta carestia não sou conta do recado
With this high cost, I'm not up to the task
Esta barra está pesada, eu não posso segurar
This situation is tough; I can't handle
Eu então disse pra ela: Um conselho vou te dar!
So I said to her, "Let me give you some advice!
Me falou um peão campeiro, índio velho lá de fora
A cowboy told me, an old Indian from afar
Estou vendendo meu rancho e daqui tô indo embora
I'm selling my ranch and leaving from here
Tô de mal com bolicheiro, já briguei com o capataz
I'm in a fight with the card player; I've quarreled with the foreman
Eu então disse pra ele: Não te entrega meu rapaz
So I said to him, "Don't give up, my boy
Me falou um fazendeiro, morador lá do rincão
A farmer told me, a resident from the remote area
Que o pasto está secando, está morrendo a criação
The pasture is drying up; the livestock is dying
Eu então falei pra ele: Entenda como quiser
So I said to him, "Understand it as you will
Pensamento positivo, e seja lá o que Deus quiser
Positive thinking, and whatever God wills
A gente nasce apanhando, mesmo que e gente não queira
We are born taking, even if we don't want
Quando nasce uma criança leva uns tapas da parteira
When a child is born, it gets some slaps from the midwife
Vai brigando pela vida pra se defender do mal
It fights for life to defend itself from evil
Nossa vida é uma peleia, uma luta desigual
Our life is a struggle, an unequal fight