Towner Lyrics Translation in English
DalsinPortuguese Lyrics
English Translation
Só qi pra fugir da braba o mais psicopata que eu já vi
Only those who escape from trouble, the most psychopathic I've ever seen
Na pista tá free naipao de TV
On the track, it's free, like a TV channel
Eu vivi pra ver esses louco se iludir
I lived to see these crazy ones delude themselves
Ter que aplicar o pinote na civil
Having to pull a stunt on the civilian
Fumando flower no cinto da ralph lauren
Smoking flower in the Ralph Lauren belt
A 12 na towner gio e uma sig sauer na ceci
The 12-gauge in the Towner, Gio, and a Sig Sauer in the Ceci
Estilinga a tiger boca amarga igual uma larger
Slinging the tiger, a bitter mouth like a larger
Divide a grana do posto e devolve a makita limpa pro saci
Divide the money from the gas station and return the clean Makita to the Saci
Chave no power nóis tucha depois da tower
Key on power, we hit it after the tower
Na esquerda tem um barraco sepá eu morri ali
On the left, there's a shack, maybe I died there
Renasci no descaso protegido pelo acaso
Reborn in neglect, protected by chance
Fudido por natureza mas foda por que venci
Screwed by nature but damn because I won
Levante e vem no polo procura onde eu moro quem deve
Rise and come to the polo, look for where I live, who owes
Pra quem eu devo e quem deve pra mim
For whom I owe and who owes me
Divide a grana em bloco minha parte se eu não volto
Divide the money in blocks, my part if I don't come back
Deixa a cunhada bem e meu mais novo vip
Leave the sister-in-law well and my newest VIP
Spin disfarçada pede apoio pro meriva
Spin disguised, ask for support for the Meriva
Sem o papo do dono a boca é um barco a deriva
Without the owner's talk, the mouth is a boat adrift
Quem prefere não é quem precisa
Who prefers is not who needs
Dalsin, sim, o best da sua lista
Dalsin, yes, the best on your list
Fumando flower no cinto da ralph lauren a 12 na towner
Smoking flower in the Ralph Lauren belt, the 12-gauge in the Towner
Gio e uma sig sower na ceci estilinga a tiger
Gio and a Sig Sauer in the Ceci, slinging the tiger
Boca amarga igual uma larger
Bitter mouth like a larger
Divide a grana do posto e devolve a makita limpa pro saci
Divide the money from the gas station and return the clean Makita to the Saci
Passa no kif acelera põe som do tifli depois nóis toca pra riviera
Stop at Kif, accelerate, play the sound of Tifli, then we go to Riviera
Eu fumando um rifle
I'm smoking a rifle
Tipo os líder, os coringa os bom de cofre, os de vitrine
Like the leaders, the jokers, the good at safes, the ones in the showcase
Insufilm de titanium 15 furo num feline
Titanium tint, 15 holes in a feline
Repsol na ávila prenssadin e pilula
Repsol in Ávila, pressed and a pill
Preto pra não distar nóis nem leva celular
Black so as not to stand out, we don't even take a cell phone
Os mais brabo vem de lá morre antes de chegar
The toughest ones come from there, die before arriving
E todo dia eu lembro do incêndio em caraguá
And every day I remember the fire in Caraguá
Depois da bomba relógio só ficou escombros
After the time bomb, only debris remained
No primeiro malote eu tinha merda até os ombros
In the first bag, I had shit up to my shoulders
Hoje eu não sinto sono tenho a plata e tenho o plomo
Today I don't feel sleepy, I have the money, and I have the lead
E em tom de ameaça o rei tá de volta ao trono
And in a threatening tone, the king is back on the throne