Colecionador/Collector (The Owl House) Lyrics Translation in English

Dya Rapper
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você já ouviu falar?

Have you ever heard?

Da historinha de

Of the little story of

Uma criança que desceu do céu para brincar

A child who came down from the sky to play

Tão pequena criança

Such a small child

Ele tinha esperança

He had hope

De criar amizades que podia confiar

To create friendships he could trust


Foi acusado injustamente

He was unjustly accused

Não tinha ninguém do seu lado

He had no one on his side

Foi muito pra sua mente

It was too much for his mind

Quando o pequeno colecionador foi aprisionado

When the little collector was imprisoned

Que colecionador?

What collector?

O Enzo Gabriel?

Enzo Gabriel?

É o coletor

It's the collector

É, o Enzo Gabriel

Yes, Enzo Gabriel


Vamo começar a brincadeira

Let's start the game

Pois eu só quero brincar, me divertir

Because I just want to play, have fun

Sabe eu tô aqui de bobeira

You know, I'm here doing nothing

Que tal você me soltar aqui?

How about you release me here?

Quero que me solte, aqui dentro é entediante

I want you to release me, it's boring in here

Eu te ensino o que cê quer

I'll teach you what you want

Cê consegue me soltar num instante

You can release me in an instant


Mas pensa comigo

But think with me

Já faz tempo que você saiu de lá

It's been a while since you left

Acha que o mundo mudou

Do you think the world has changed

Ou foi você que mudou?

Or did you change?

Quase não consegue manter a sua forma humana

You can hardly maintain your human form

Odeio ficar preso aqui

I hate being stuck here

Cê sabe como eu sou

You know how I am


Tem tantos jogos pra brincar

There are so many games to play

Você não vai sair daqui

You're not leaving here

Como? Do que você tá falando?

How? What are you talking about?

Você prometeu

You promised

Você prometeu de dedinho pra mim

You pinky promised me


Belos eu te ajudei

Beautiful, I helped you

Então me diz, por que tá fazendo isso?

So tell me, why are you doing this?

É, realmente você me ajudou

Yes, you really helped me

Me encarreguei de que não será mais capaz mais disso

I made sure you won't be able to do that anymore

Quem é que tá aqui?

Who is here?

Oi senho colecionador

Hi, Mr. Collector

Senhor?

Mister?

Preciso de ajuda

I need help

Com o que?

With what?

Te ensino a jogar o jogo

I'll teach you to play the game


A vida é uma brincadeira

Life is a game

Brincadeira, eu gosto de brincar e jogar, jogar

Game, I like to play and play, play

Eu quero brincar

I want to play

Veja o que eu vou fazer

See what I'm going to do

Pela minha diversão

For my entertainment

Enquanto eu estiver aqui

As long as I'm here

Ainda não acabou

It's not over yet

Olhe o poder, que está nas minhas mãos

Look at the power in my hands

Prazer, me chamo

Pleasure, my name is

O colecionador

The collector


A vida é uma brincadeira

Life is a game

Brincadeira, eu gosto de brincar e jogar, jogar

Game, I like to play and play, play

Eu quero brincar

I want to play

Veja o que eu vou fazer

See what I'm going to do

Pela minha diversão

For my entertainment

Enquanto eu estiver aqui

As long as I'm here

Ainda não acabou

It's not over yet

Olhe o poder, que está nas minhas mãos

Look at the power in my hands

Prazer, me chamo

Pleasure, my name is

O colecionador

The collector


Finalmente liberto

Finally free

Vou fazer o que quero

I'll do what I want

Então pequeno titã

So little titan

King, esse é um novo império

King, this is a new empire

Brinque comigo, seremos amigos

Play with me, we'll be friends

Você sabe que quando a humana voltar ele vai voltar pra ela, não vai?

You know when the human returns, he'll go back to her, right?

Não, não vai

No, he won't

Ele é o meu amigo

He's my friend

Não, não é, ele é amigo da humana

No, he's not, he's a friend of the human

Escute o que eu te digo

Listen to what I'm telling you

Como impeço isso?

How do I stop this?

Eu não gosto

I don't like it

Eu não gosto de ficar sozinho

I don't like being alone


Então vou impedir que isso aconteça

So I'll prevent that from happening

Você não tá fazendo a coisa certa

You're not doing the right thing

Quando um brinquedo quebra, é fácil

When a toy breaks, it's easy

E só estalar os dedos que ele concerta

Just snap your fingers and it fixes


Ele não sabe o que é morte pra nós

He doesn't know what death is for us

A gente também sabe como é ficar sozinho

We also know what it's like to be alone

Ele é somente um menino

He's just a boy

Ele é somente um menino

He's just a boy

Toda vez que eu faço um amigo

Every time I make a friend

Acaba acontecendo alguma coisa

Something always happens

Alguma coisa

Something


O que aconteceu?

What happened?

Por que ela não volta?

Why isn't she coming back?

Funciona! Acorda!

It works! Wake up!

Que droga! Por que não funciona?

Darn! Why isn't it working?

Eu vou lutar pra recompensar e entender

I'll fight to redeem and understand

Eu não quero mais ver ninguém desaparecer

I don't want to see anyone disappear anymore


A vida é uma brincadeira

Life is a game

Brincadeira, eu gosto de brincar e jogar, jogar

Game, I like to play and play, play

Eu quero brincar

I want to play

Veja o que eu vou fazer

See what I'm going to do

Pela minha diversão

For my entertainment

Enquanto eu estiver aqui

As long as I'm here

Ainda não acabou

It's not over yet

Olhe o poder, que está nas minhas mãos

Look at the power in my hands

Prazer, me chamo

Pleasure, my name is

O colecionador

The collector


A vida é uma brincadeira

Life is a game

Brincadeira, eu gosto de brincar e jogar, jogar

Game, I like to play and play, play

Eu quero brincar

I want to play

Veja o que eu vou fazer

See what I'm going to do

Pela minha diversão

For my entertainment

Enquanto eu estiver aqui

As long as I'm here

Ainda não acabou

It's not over yet

Olhe o poder, que está nas minhas mãos

Look at the power in my hands

Prazer, me chamo colecionador

Pleasure, my name is collector

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola June 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment