Não Desisti (part. Rafaela Pinho e Marlon Miranda) Lyrics Translation in English

Novo Tempo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tempos atrás já disseram para mim

Times ago they told me

Que Deus ouve a oração dos filhos Seus

That God hears His children's prayers

Mas nunca ouvi nada além do que meus pensamentos e planos de morrer

But I've never heard anything beyond my thoughts and plans to die

Mas pra que viver já que vou sofrer?

But why live if I'm going to suffer?


Só há uma solução pra mudar tudo que eu fiz e que errei

There's only one solution to change everything I've done and erred

Quero sumir e desaparecer, não quero mais me iludir

I want to disappear and fade away, I no longer want to deceive myself

Se existe um Deus, não me deixa assim

If there's a God, don't leave me like this


A voz do Senhor rasgou todo o céu

The voice of the Lord tore through the whole sky

E como um raio me atingiu

And like lightning, it struck me

O Deus que pensei que nunca existiu

The God I thought never existed

Esteve ao meu lado e ouviu quando eu falei

Was by my side and heard when I spoke

Não desisti

I didn't give up


Hoje eu sei, Deus esteve sempre ali

Today I know, God has always been there

Mas devido à solidão não pude ver

But due to loneliness, I couldn't see

Ele atendeu a minha oração

He answered my prayer

Quando já não tinha forças nem pra crer

When I no longer had the strength even to believe

Sei que vou sofrer, mas eu tenho Alguém

I know I'll suffer, but I have Someone


A voz do Senhor rasgou todo o céu

The voice of the Lord tore through the whole sky

E como um raio me atingiu

And like lightning, it struck me

O Deus que pensei que nunca existiu

The God I thought never existed

Esteve ao meu lado e ouviu quando eu falei

Was by my side and heard when I spoke


Sei que vou sofrer, mas eu tenho Alguém

I know I'll suffer, but I have Someone

Que me ouviu dizer eu não desisti

Who heard me say I didn't give up

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau June 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment