Tô Naquela Que Jogaram Na Geni Lyrics Translation in English
Roberto e MeirinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Essa é a história de roberto e meirinho, que botaram na
This is the story of Roberto and Meirinho, who were labeled as
Cabeça que são artistas
Artists in their minds
Eu vendi minhas galinha, minhas vaca leiteira
I sold my chickens, my dairy cow
Vendi meu jegue, vendi minha égua magra
I sold my donkey, I sold my thin mare
Vendi meu carrinho, minha carpideira,
I sold my little cart, my mourner,
Vendi tudo que eu tinha lá na roça e mudei pra próxima cidade
I sold everything I had in the countryside and moved to the next city
Eu, que pensei que não tava com nada no interior
I, who thought I was worth nothing in the interior
Peguei o trem, vim pra são paulo
I took the train, came to São Paulo
Desci na estação da luz pensando
I got off at Luz station thinking
Em ter um pouquinho de felicidade
Of having a little happiness
Fui na gravadora, fui na televisão, eu
I went to the record company, went to television, I
Fui no rádio, a turma me chamava de atrevido e chato,
Went to the radio, the gang called me bold and annoying,
Apesar da voz rouca, desafinada, ninguém quis me dar
Despite the hoarse, off-key voice, no one wanted to give me
Oportunidade/
Opportunity
Meu Deus, eu tava desempregado, eu tava
My God, I was unemployed, I was
Duro, sofrendo igual a um cão escovando urubu e
Hard up, suffering like a dog brushing a vulture and
Passando fome nesta cidade! Eu vivi, eu sofri
Going hungry in this city! I lived, I suffered
Estou numa boa, bicho, mora?
I'm in good shape, man,
Tô naquela que jogaram na geni em são paulo
I'm in the situation they threw in Geni in São Paulo
Por insistência de alguns amigo,
Due to the insistence of some friends,
Morando numa pensão, eu consegui ficar mais de cinco
Living in a boarding house, I managed to stay more than five
Semana/ depois me deu um desespero, fui pro rio de
Weeks/ then I got desperate, went to Rio de
Janeiro, fui ver se descolava algum, mas acabei
January, went to see if I could get something, but ended up
Dormindo na praia de copacabana
Sleeping on Copacabana beach
Lá encontrei gal,
There I met Gal,
Bethânia, gilberto gil, chico buarque, caetano, jorge
Bethânia, Gilberto Gil, Chico Buarque, Caetano, Jorge
Ben, milton nascimento, simone, blitz, roberto carlo,
Ben, Milton Nascimento, Simone, Blitz, Roberto Carlos,
Tim maia, trocamos idéia mas não teve jeito/ meu Deus,
Tim Maia, we exchanged ideas but it didn't work out/ My God,
Passar fome do jeito que eu passei no rio também é
Going hungry the way I did in Rio is also
Farta de respeito!
Far from respectful!
Eu vivi, eu sofri estou numa boa, malandro, mora
I lived, I suffered, I'm in good shape, dude, reside
Tô naquela que jogaram na
I'm in the situation they threw in
Geni á do rio de janeiro, fui a belo horizonte,
Geni in Rio de Janeiro, I went to Belo Horizonte,
Fui a goiânia, brasília, passei em cuiabá, peguei
I went to Goiânia, Brasília, passed through Cuiabá, hitchhiked
Carona pra chegar até belém do pará/
to get to Belém do Pará/
Depois fui a campo grande, londrina, curitiba
Then I went to Campo Grande, Londrina, Curitiba
Porto alegre, natal, fortaleza, florianópolis
Porto Alegre, Natal, Fortaleza, Florianópolis
Vitória, salvador, fui pra natal, voltei pro rio
Vitória, Salvador, I went to Natal, I came back to Rio
Vim pra são paulo e já vi que o
I came to São Paulo and already saw that
Negócio pra mim aqui não vai dar.
The business here is not going to work for me.
Eu que já tava de saco cheio
I was already fed up
Cantando nesses programa de televisão,
Singing on these television programs,
Imitando bicha, rebolando, usando peruca e a turma
Imitating a gay person, wiggling, using a wig and the gang
Gozando com a nossa cara, eu já tava meio arretado,
Teasing us, I was already a little annoyed,
Falei pro meu irmão nós não tamo é com nada
I told my brother we're not worth anything
Ô gente, ajuda nóis, sô! Compra nossos disco! Ô, disc-jóquei!
Hey, people, help us, man! Buy our records! Hey, disc jockey!
Toca nossas música pra fazer sucesso, porque senão nós
Play our songs to be successful, because otherwise we
Vamos vortar a trabalhar no cabo da enxada
Will go back to working with the hoe handle.