Desconecta Lyrics Translation in English

Daniel Salles
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

De corpo presente e cabeças ausentes

With the body present and heads absent

Visitando um mundo paralelo

Visiting a parallel world

Com sites na tela e olhos na rede

With sites on the screen and eyes on the network

Somos gente mas não temos elo

We are people but we have no connection


Como se a vida fosse nos doar 100 anos mais

As if life were to give us 100 more years

Desprezamos as pessoas, preferimos só as coisas

We disdain people, we prefer only things

Com Bluetooth e wi-fi

With Bluetooth and Wi-Fi

Como se o tempo num loop fosse aqui se repetir

As if time in a loop were to repeat itself here

A gente segue se perdendo em muitos cliques por aí

We keep getting lost in many clicks around


Cê fica na tua que eu fico na minha

You mind your business and I mind mine

Se me irritar eu te deleto!

If you annoy me, I'll delete you!

Curtimos, postamos, pra selfie sorrimos

We like, we post, we smile for selfies

Quantas vezes?

How many times?

Não se sabe ao certo

We don't know for sure


Tanta energia nos dedos

So much energy in our fingers

Mas tão fraco o coração

But the heart is so weak

Nos tornamos graduados em nós mesmos

We become graduates in ourselves

Temos pós em solidão!

We have a postgraduate in loneliness!


Fato é que a vida e o tempo não irão se repetir

The fact is that life and time will not repeat

E agora, o que faremos?

And now, what will we do?

O que iremos decidir?

What will we decide?


Desliga! Desconecta! E sem pressa

Turn it off! Disconnect! And without hurry

Vem aproveitar o pôr do Sol comigo

Come enjoy the sunset with me

Aqui, e bem agora, nessa hora

Here, right now, at this moment

Vou compartilhar o melhor arquivo

I'll share the best file

O tempo com você!

Time with you!


Perdemos momentos, gastamos a vida

We lose moments, we spend our lives

Como escravos da modernidade

Like slaves to modernity

Além dos limites a mente delira

Beyond limits, the mind raves

Se esquivando da realidade

Avoiding reality


É viciante, perigoso, e tão normal, afinal

It's addictive, dangerous, and so normal, after all

Quem não possui conexão está por fora!

Who doesn't have a connection is out of touch!

Analfabeto digital

Digital illiterate


Laços rompidos, famílias desfeitas

Broken ties, broken families

Mas funciona o 4G

But 4G works

E a gente segue só clicando

And we just keep clicking

Mas continua a se perder

But we keep getting lost


Desliga! Desconecta! E sem pressa

Turn it off! Disconnect! And without hurry

Vem aproveitar o pôr do Sol comigo

Come enjoy the sunset with me

Aqui, e bem agora, nessa hora

Here, right now, at this moment

Vou compartilhar o melhor arquivo

I'll share the best file

O tempo com você!

Time with you!


O tempo com você!

Time with you!

Added by Maria Costa
Luanda, Angola June 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment