Até o Amanhecer Lyrics Translation in English

Jorge & Mateus
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Que lugarzinho é esse que arrasta multidão,

What place is this that draws a crowd,

Fica no estado de Goiás lá é a nova sensação.

It's in the state of Goiás, it's the new sensation.

É só joga as mãos pra cima e deixar rolar,

Just throw your hands up and let it happen,

a energia positiva aqui desse lugar.

The positive energy in this place.


Meu povo de Minas Gerais e da região,

My people from Minas Gerais and the region,

Alo galera de São Paulo chega mais então,

Hello, folks from São Paulo, come closer then,

Distrito Federal vamos comparecer,

Distrito Federal, let's show up,

Pra melhor festa do Brasil até o amanhecer.

For the best party in Brazil until dawn.


Mais que lugar é esse, eu vim aqui pra conhecer

What place is this, I came here to get to know

no paraíso caldas novas vamos por pra derreter

In the paradise of Caldas Novas, let's make it melt

Vo te dar o meu conselho é La que vai rolar

I'll give you my advice, it's there that it's going to happen

O caldas country é explosão e o bicho vai pegar ( x2 )

Caldas Country is an explosion, and things are going to get wild (x2)


Meu povo de Minas Gerais e da região,

My people from Minas Gerais and the region,

Alo galera de São Paulo chega mais então,

Hello, folks from São Paulo, come closer then,

Distrito Federal vamos comparecer,

Distrito Federal, let's show up,

Pra melhor festa do Brasil até o amanhecer.

For the best party in Brazil until dawn.


Mais que lugar é esse, eu vim aqui pra conhecer

What place is this, I came here to get to know

no paraíso caldas novas vamos por pra derreter

In the paradise of Caldas Novas, let's make it melt

Vo te dar o meu conselho é La que vai rolar

I'll give you my advice, it's there that it's going to happen

O caldas country é explosão e o bicho vai pegar ( 5x )

Caldas Country is an explosion, and things are going to get wild (5x)

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde October 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment