Amigos Com Benefícios Lyrics Translation in English

Rita Rocha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem é que disse que por estarmos juntos

Who said that because we're together

Temos de falar em compromisso

We have to talk about commitment

Não peço rosas nem cartas de amor

I don't ask for roses or love letters

E outras lembranças que tu exististe

And other memories that you existed


Porque o amor acaba sempre assim

Because love always ends like this

Em banhos longos com música triste

In long baths with sad music

E até nas grandes histórias de dragões

And even in the great stories of dragons

O maior mito é que o amor existe

The biggest myth is that love exists


Porque eu sou assim

Because I am like this

Cansada, magoada, desromantizada

Tired, hurt, unromanticized

Ai eu sou assim

Oh, I am like this

Sou meio assustada e com medo dos fins

I'm a little scared and afraid of endings


Podemos ser só

We can just be

Amigos com benefícios

Friends with benefits

E não interpretes mal o que eu digo

And don't misunderstand what I say

Que sentimentos, horrores obscenos

Feelings, obscene horrors

Deixa pra lá

Forget it


E se formos só amigos com benefícios

And if we're just friends with benefits

Não vejo problema nisso

I don't see a problem in that

Que um coração que está rachado em 2

Because a heart that is broken in two

Não pede mais do que isso

Doesn't ask for more than that


Amigos com benefícios

Friends with benefits


Quem é que disse que por estarmos juntos

Who said that because we're together

Sorrio com as tuas mensagens

I smile with your messages

É que não somos namorados comuns

It's just that we're not ordinary lovers

Dos que contam os meses que fazem

Who count the months they've been


Partilhar gelados não é pra mim

Sharing ice creams is not for me

Andar de mão dada não é pra mim

Holding hands is not for me

Porque eu, eu assim

Because I, I like this

Jogo na defensiva, sou zero emotiva

Play defensively, I'm emotionally zero

Mas não nasci assim

But I wasn't born like this

Evito a partida com medo do fim

Avoid the departure for fear of the end


Podemos ser só

We can just be

Amigos com benefícios

Friends with benefits

E não interpretes mal o que eu digo

And don't misunderstand what I say

Que sentimentos, horrores obscenos

Feelings, obscene horrors

Deixa pra lá

Forget it


E se formos só amigos com benefícios

And if we're just friends with benefits

Não vejo problema nisso

I don't see a problem in that

Que um coração que está rachado em 2

Because a heart that is broken in two

Não pede mais do que isso

Doesn't ask for more than that


Amigos com benefícios

Friends with benefits

Amigos com benefícios

Friends with benefits


Quem é que disse que amigos com benefícios

Who said that friends with benefits

Não querem mais do que isso?

Don't want more than that?


Amigos com benefícios

Friends with benefits

Added by Gustavo Oliveira
Luanda, Angola October 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment