A Loira do Carro Branco (part. Chitãozinho e Xororó)

Daniel
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Viajando solitário mergulhado na tristeza

Traveling alone immersed in sadness

Numa curva da estrada eu tive uma surpresa

On a curve of the road, I had a surprise

Uma loura encantadora bonita por natureza

A charming blonde, beautiful by nature

Me pediu uma carona eu atendi com destreza

Asked me for a ride, I complied skillfully

Sentou bem pertinho de mim com muita delicadeza

Sat very close to me with great delicacy

O meu carro foi o trono

My car became the throne

Eu passei a ser o dono

I became the owner

Da rainha da beleza

Of the queen of beauty


Foi o dia mais feliz que o meu coração sentiu

It was the happiest day my heart felt

Mas meu mundo encantado de repente destruiu

But my enchanted world suddenly destroyed

Ao ver a loura tremendo, gemendo e suando frio

Seeing the blonde trembling, moaning, and sweating cold

Parei o carro depressa na travessia de um rio

I quickly stopped the car at the crossing of a river

Enquanto eu fui buscar a água

While I went to fetch the water

Que tão triste ela pediu

That she so sadly asked for

Ouvi cantar os pneus

I heard the tires singing

E me dizendo adeus com meu carro

And saying goodbye with my car

Ela sumiu

She disappeared


Somente um bilhetinho na estrada eu encontrei

Only a little note on the road I found

E quando acabei de ler emocionado eu fiquei

And when I finished reading, I was moved

No bilhete ela dizia por você me apaixonei

In the note, she said, "I fell in love with you"

Só peço que me perdoe, o golpe que eu lhe dei

I only ask that you forgive me for the blow I gave you

Para alimentar a esperança o seu carro eu levarei

To feed hope, I'll take your car

Me procure por favor, quando me der seu amor o carro

Look for me, please, when you give me your love, the car

Eu entregarei

I will deliver


Quem estiver me ouvindo preste muita atenção

Anyone listening, pay close attention

O meu carro não tem placa mas vou dar a descrição

My car has no plate, but I'll give the description

É branco e tem uma loura charmosa na direção

It's white and has a charming blonde at the wheel

Dou o carro de presente a quem fizer a prisão

I give the car as a gift to whoever makes the arrest

Por ela ter roubado o carro já tem absolvição

Because she stole the car, she's already acquitted

Mas vou lhe dar um castigo vai ter que viver comigo

But I'll give her a punishment; she'll have to live with me

Por roubar meu coração

For stealing my heart

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal June 30, 2024
Be the first to rate this translation
Comment