A Loira do Carro Branco (part. Chitãozinho e Xororó) Lyrics Translation in English

Daniel
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Viajando solitário mergulhado na tristeza

Traveling alone immersed in sadness

Numa curva da estrada eu tive uma surpresa

On a curve of the road, I had a surprise

Uma loura encantadora bonita por natureza

A charming blonde, beautiful by nature

Me pediu uma carona eu atendi com destreza

Asked me for a ride, I complied skillfully

Sentou bem pertinho de mim com muita delicadeza

Sat very close to me with great delicacy

O meu carro foi o trono

My car became the throne

Eu passei a ser o dono

I became the owner

Da rainha da beleza

Of the queen of beauty


Foi o dia mais feliz que o meu coração sentiu

It was the happiest day my heart felt

Mas meu mundo encantado de repente destruiu

But my enchanted world suddenly destroyed

Ao ver a loura tremendo, gemendo e suando frio

Seeing the blonde trembling, moaning, and sweating cold

Parei o carro depressa na travessia de um rio

I quickly stopped the car at the crossing of a river

Enquanto eu fui buscar a água

While I went to fetch the water

Que tão triste ela pediu

That she so sadly asked for

Ouvi cantar os pneus

I heard the tires singing

E me dizendo adeus com meu carro

And saying goodbye with my car

Ela sumiu

She disappeared


Somente um bilhetinho na estrada eu encontrei

Only a little note on the road I found

E quando acabei de ler emocionado eu fiquei

And when I finished reading, I was moved

No bilhete ela dizia por você me apaixonei

In the note, she said, "I fell in love with you"

Só peço que me perdoe, o golpe que eu lhe dei

I only ask that you forgive me for the blow I gave you

Para alimentar a esperança o seu carro eu levarei

To feed hope, I'll take your car

Me procure por favor, quando me der seu amor o carro

Look for me, please, when you give me your love, the car

Eu entregarei

I will deliver


Quem estiver me ouvindo preste muita atenção

Anyone listening, pay close attention

O meu carro não tem placa mas vou dar a descrição

My car has no plate, but I'll give the description

É branco e tem uma loura charmosa na direção

It's white and has a charming blonde at the wheel

Dou o carro de presente a quem fizer a prisão

I give the car as a gift to whoever makes the arrest

Por ela ter roubado o carro já tem absolvição

Because she stole the car, she's already acquitted

Mas vou lhe dar um castigo vai ter que viver comigo

But I'll give her a punishment; she'll have to live with me

Por roubar meu coração

For stealing my heart

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal June 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment