Disparada Lyrics Translation in English
DanielPortuguese Lyrics
English Translation
Prepare o seu coração
Prepare your heart
Pras coisas que eu vou contar
For the things I'm going to tell
Eu venho lá do sertão
I come from the backlands
Eu venho lá do sertão
I come from the backlands
Eu venho lá do sertão
I come from the backlands
E posso não lhe agradar
And I may not please you
Aprendi a dizer não
I learned to say no
Ver a morte sem chorar
See death without crying
A morte, o destino tudo
Death, destiny, everything
A morte, o destino tudo
Death, destiny, everything
Estava fora de lugar
Was out of place
Eu vivo pra consertar
I live to fix
Na boiada já fui boi
In the cattle drive, I was once a steer
Mas um dia me montei
But one day I rode
Não por um motivo meu
Not for a reason of mine
Ou de quem comigo houvesse
Or of anyone with me
Que qualquer querer tivesse
Who had any desire
Porém por necessidade
But out of necessity
Do dono de uma boiada
From the owner of a cattle drive
Cujo vaqueiro morreu
Whose cowboy had died
Boiadeiro muito tempo
Cowboy for a long time
Laço firme, braço forte
Tight lasso, strong arm
Muito gado e muita gente
Many cattle and many people
Pela vida segurei
For life, I held
Seguia como num sonho
I followed as if in a dream
E boiadeiro era um rei
And cowboy was a king
Mas o mundo foi rodando
But the world kept turning
Nas patas do meu cavalo
On the hooves of my horse
E nos sonhos que fui sonhando
And in the dreams I dreamt
As visões se clareando
The visions becoming clear
As visões se clareando
The visions becoming clear
Até que um dia acordei
Until one day I woke up
Então não pude seguir
So I couldn't continue
Valente lugar tenente
Valiant lieutenant place
E dono de gado e gente
And owner of cattle and people
Porque gado a gente marca
Because with cattle, we mark
Tange, ferra, engorda e mata
Lead, brand, fatten, and kill
Mas com gente é diferente
But with people, it's different
Se você não concordar
If you don't agree
Não posso me desculpar
I can't apologize
Não canto pra enganar
I don't sing to deceive
Vou pegar minha viola
I'll grab my guitar
Vou deixar você de lado
I'll leave you aside
Vou cantar noutro lugar
I'll sing in another place
Na boiada já fui boi
In the cattle drive, I was once a steer
Boiadeiro já fui rei
Cowboy, I was once a king
Não por mim, nem por ninguém
Not for me, nor for anyone
Que junto comigo houvesse
Who was with me
Que quisesse ou que pudesse
Who wanted or could
Por qualquer coisa de seu
For anything of their own
Por qualquer coisa de seu
For anything of their own
Querer mais longe que eu
Wanting more than me
Mas o mundo foi rodando
But the world kept turning
Nas patas do meu cavalo
On the hooves of my horse
E já que um dia montei
And since one day I rode
Agora sou cavaleiro
Now I am a knight
Laço firme, braço forte
Tight lasso, strong arm
Num reino que não tem rei
In a kingdom that has no king