Disparada Lyrics Translation in English

Daniel
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Prepare o seu coração

Prepare your heart

Pras coisas que eu vou contar

For the things I'm going to tell

Eu venho lá do sertão

I come from the backlands

Eu venho lá do sertão

I come from the backlands

Eu venho lá do sertão

I come from the backlands

E posso não lhe agradar

And I may not please you


Aprendi a dizer não

I learned to say no

Ver a morte sem chorar

See death without crying

A morte, o destino tudo

Death, destiny, everything

A morte, o destino tudo

Death, destiny, everything

Estava fora de lugar

Was out of place

Eu vivo pra consertar

I live to fix


Na boiada já fui boi

In the cattle drive, I was once a steer

Mas um dia me montei

But one day I rode

Não por um motivo meu

Not for a reason of mine

Ou de quem comigo houvesse

Or of anyone with me

Que qualquer querer tivesse

Who had any desire

Porém por necessidade

But out of necessity

Do dono de uma boiada

From the owner of a cattle drive

Cujo vaqueiro morreu

Whose cowboy had died


Boiadeiro muito tempo

Cowboy for a long time

Laço firme, braço forte

Tight lasso, strong arm

Muito gado e muita gente

Many cattle and many people

Pela vida segurei

For life, I held

Seguia como num sonho

I followed as if in a dream

E boiadeiro era um rei

And cowboy was a king


Mas o mundo foi rodando

But the world kept turning

Nas patas do meu cavalo

On the hooves of my horse

E nos sonhos que fui sonhando

And in the dreams I dreamt

As visões se clareando

The visions becoming clear

As visões se clareando

The visions becoming clear

Até que um dia acordei

Until one day I woke up


Então não pude seguir

So I couldn't continue

Valente lugar tenente

Valiant lieutenant place

E dono de gado e gente

And owner of cattle and people

Porque gado a gente marca

Because with cattle, we mark

Tange, ferra, engorda e mata

Lead, brand, fatten, and kill

Mas com gente é diferente

But with people, it's different


Se você não concordar

If you don't agree

Não posso me desculpar

I can't apologize

Não canto pra enganar

I don't sing to deceive

Vou pegar minha viola

I'll grab my guitar

Vou deixar você de lado

I'll leave you aside

Vou cantar noutro lugar

I'll sing in another place


Na boiada já fui boi

In the cattle drive, I was once a steer

Boiadeiro já fui rei

Cowboy, I was once a king

Não por mim, nem por ninguém

Not for me, nor for anyone

Que junto comigo houvesse

Who was with me

Que quisesse ou que pudesse

Who wanted or could

Por qualquer coisa de seu

For anything of their own

Por qualquer coisa de seu

For anything of their own

Querer mais longe que eu

Wanting more than me


Mas o mundo foi rodando

But the world kept turning

Nas patas do meu cavalo

On the hooves of my horse

E já que um dia montei

And since one day I rode

Agora sou cavaleiro

Now I am a knight

Laço firme, braço forte

Tight lasso, strong arm

Num reino que não tem rei

In a kingdom that has no king

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique October 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment