Jeitão De Caboclo (part. José Camillo) Lyrics Translation in English
DanielPortuguese Lyrics
English Translation
Se eu pudesse voltar aos meus tempos de criança
If I could go back to my childhood days
Reviver a juventude com muita perseverança
Relive my youth with a lot of perseverance
Morar de novo no sítio na casa de alvenaria
Live again in the countryside in the brick house
Ver passarinhos cantando quando vem rompendo o dia
See birds singing as the day breaks
Eu voltaria a rever o pé de manjericão
I would go back to see the basil plant
A Corruíra morando lá no oco do mourão
The Screech Owl living in the hollow of the fence post
Os bezerros do piquete e nossas vacas leiteiras
The calves in the corral and our milk cows
E papai tirando leite bem cedinho na mangueira
And Dad milking early in the pen
Eu voltaria a rever o Ribeirão Taquari
I would go back to see the Taquari Creek
Com suas águas bem claras onde pesquei lambari
With its clear waters where I caught minnows
O velho carro de boi o monjolo e a moenda
The old ox cart, the waterwheel, and the mill
As vacas Maria-Preta a Tirolesa e a Prenda
Maria-Preta, Tirolesa, and Prenda, the cows
Na varanda tábua grande cheia de queijo curado
On the porch, a big board full of cured cheese
E mamãe assando pão no forno de lenha ao lado
And Mom baking bread in the wood-fired oven beside
Nossa reserva de mata linda floresta fechada
Our reserve of beautiful forest, dense and closed
As trilhas fundas do gado retalhando a invernada
The deep cattle trails cutting through the pasture
Queria rever o Sol com seus raios florescentes
I would like to see the Sun with its radiant rays
Escondendo atrás da serra roubando o dia da gente
Hiding behind the mountains, stealing our day
O pé de dama-da-noite junto ao mastro de São João
The lady-of-the-night plant next to the Saint John's mast
Que até hoje perfuma a minha imaginação
Which still perfumes my imagination
O caso é que eu não posso fazer o tempo voltar
The thing is, I can't make time go back
Sou um cocão sem chumaço que já não pode cantar
I'm a cocoon without a tuft that can no longer sing
Vou vivendo na cidade perdendo as forças aos poucos
I'm living in the city, losing strength little by little
Mas não consigo perder o meu jeitão de caboclo
But I can't lose my caboclo way