Rap do Minato e Kushina (part. Felícia e Dattebeats Raprelations) Lyrics Translation in English

DatteBeats
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A história se inicia

The story begins

A chegada de Kushina

Kushina's arrival

Recrutada pela aldeia, Veio a morar na vila

Recruited by the village, came to live in the village

A folha seu lar, Jinchuuriki vai ser

The leaf is her home, Jinchuuriki she will be

Destinada pelo clã, Esse é o seu dever

Destined by the clan, this is her duty

E na academia ninja botou respeito e moral

In the ninja academy, she earned respect and morality

Batia em todos os garotos, seu jeito emocional

Beat all the boys, her emotional way

E lá conheceu Minato, sobrenome Namikaze

And there she met Minato, last name Namikaze

Ninja forte e veloz que queria ser Hokage

Strong and fast ninja who wanted to be Hokage

Pelo chakra especial, Kushina foi sequestrada

For the special chakra, Kushina was kidnapped

Querendo seu poder, pela noite foi levada

Seeking her power, she was taken in the night

Mas a garota esperta deixou fios como uma pista

But the clever girl left threads as a clue

Um possível resgate, foi aberto uma trilha

A possible rescue, a path was opened

Com medo pelo caminho, tristeza no coração

Fear along the way, sadness in the heart

Odiada por todos, sem esperança de resgate

Hated by all, no hope of rescue

Mas em meio ao luar, aparece a salvação

But in the moonlight, salvation appears

Dono do seu coração, É Minato Namikaze

Owner of her heart, it's Minato Namikaze


Vou lutar, sempre estar

I will fight, always be

Minha vida pelo meu filho se preciso eu vou dar

My life for my son, if necessary, I will give


É minha obrigação, e meu dever como pai

It's my obligation, and my duty as a father

Leve contigo minha fé, e não desista jamais

Take my faith with you, and never give up


Vou lutar, sempre estar

I will fight, always be

Minha vida pelo meu filho se preciso eu vou dar

My life for my son, if necessary, I will give


Naruto me desculpe não poder vê-lo crescer

Naruto, forgive me for not being able to see you grow

Mas tudo que eu fiz foi para te proteger

But everything I did was to protect you


Os anos se passaram, Minato virou Hokage

Years passed, Minato became Hokage

Um filho, uma família, formaria de verdade

A son, a real family, he would truly form

O nome já decidido, vem do livro de Jiraya

The name already decided, comes from Jiraya's book

Herói daquele conto, nascido para a batalha

Hero of that tale, born for battle

Um perigo para vila, o selo enfraquecido

A danger to the village, the seal weakened

O local da gravidez em segredo era mantido

The pregnancy location kept in secret

Almejando a Kyuubi, um oponente aparece

Aiming for the Kyuubi, an opponent appears

Sequestrando Naruto, e põe Minato em teste

Kidnapping Naruto, putting Minato to the test

A vila ou seu filho, você que decide agora

The village or your son, you decide now

Se escolher Naruto libero a Kyuubi na hora

If you choose Naruto, I release the Kyuubi instantly

Um combate se inicia, Minato e o Mascarado

A battle begins, Minato and the Masked One

Minato em velocidade, o vilão é derrotado

Minato in speed, the villain is defeated

Mas a vila em perigo ainda tinha o que salvar

But the village still had something to save

Minato decide que em Naruto vai selar

Minato decides to seal it in Naruto

Confiando no garoto é selado o destino

Trusting the boy, destiny is sealed

Minato e Kushina morrendo pelo seu filho

Minato and Kushina dying for their son


Naruto, Não seja exigente, coma de tudo e cresça saudável

Naruto, don't be picky, eat everything and grow healthy

Tome banho todos os dias e fique sempre quente

Take a bath every day and always stay warm

E também não fique acordado até tarde, você precisa dormir bastante

And also don't stay up late, you need plenty of sleep

E faça amigos. Eu te amo

And make friends. I love you


Naruto, minha mensagem para você é

Naruto, my message to you is

Eu acho que é o mesmo que a reclamona da sua mãe disse

I think it's the same as what your nagging mother said


Vou lutar, sempre estar

I will fight, always be

Minha vida pelo meu filho se preciso eu vou dar

My life for my son, if necessary, I will give


É minha obrigação, e meu dever como pai

It's my obligation, and my duty as a father

Leve contigo minha fé, e não desista jamais

Take my faith with you, and never give up

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau September 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment