Rap do Minato e Kushina (part. Felícia e Dattebeats Raprelations) Lyrics Translation in English
DatteBeatsPortuguese Lyrics
English Translation
A história se inicia
The story begins
A chegada de Kushina
Kushina's arrival
Recrutada pela aldeia, Veio a morar na vila
Recruited by the village, came to live in the village
A folha seu lar, Jinchuuriki vai ser
The leaf is her home, Jinchuuriki she will be
Destinada pelo clã, Esse é o seu dever
Destined by the clan, this is her duty
E na academia ninja botou respeito e moral
In the ninja academy, she earned respect and morality
Batia em todos os garotos, seu jeito emocional
Beat all the boys, her emotional way
E lá conheceu Minato, sobrenome Namikaze
And there she met Minato, last name Namikaze
Ninja forte e veloz que queria ser Hokage
Strong and fast ninja who wanted to be Hokage
Pelo chakra especial, Kushina foi sequestrada
For the special chakra, Kushina was kidnapped
Querendo seu poder, pela noite foi levada
Seeking her power, she was taken in the night
Mas a garota esperta deixou fios como uma pista
But the clever girl left threads as a clue
Um possível resgate, foi aberto uma trilha
A possible rescue, a path was opened
Com medo pelo caminho, tristeza no coração
Fear along the way, sadness in the heart
Odiada por todos, sem esperança de resgate
Hated by all, no hope of rescue
Mas em meio ao luar, aparece a salvação
But in the moonlight, salvation appears
Dono do seu coração, É Minato Namikaze
Owner of her heart, it's Minato Namikaze
Vou lutar, sempre estar
I will fight, always be
Minha vida pelo meu filho se preciso eu vou dar
My life for my son, if necessary, I will give
É minha obrigação, e meu dever como pai
It's my obligation, and my duty as a father
Leve contigo minha fé, e não desista jamais
Take my faith with you, and never give up
Vou lutar, sempre estar
I will fight, always be
Minha vida pelo meu filho se preciso eu vou dar
My life for my son, if necessary, I will give
Naruto me desculpe não poder vê-lo crescer
Naruto, forgive me for not being able to see you grow
Mas tudo que eu fiz foi para te proteger
But everything I did was to protect you
Os anos se passaram, Minato virou Hokage
Years passed, Minato became Hokage
Um filho, uma família, formaria de verdade
A son, a real family, he would truly form
O nome já decidido, vem do livro de Jiraya
The name already decided, comes from Jiraya's book
Herói daquele conto, nascido para a batalha
Hero of that tale, born for battle
Um perigo para vila, o selo enfraquecido
A danger to the village, the seal weakened
O local da gravidez em segredo era mantido
The pregnancy location kept in secret
Almejando a Kyuubi, um oponente aparece
Aiming for the Kyuubi, an opponent appears
Sequestrando Naruto, e põe Minato em teste
Kidnapping Naruto, putting Minato to the test
A vila ou seu filho, você que decide agora
The village or your son, you decide now
Se escolher Naruto libero a Kyuubi na hora
If you choose Naruto, I release the Kyuubi instantly
Um combate se inicia, Minato e o Mascarado
A battle begins, Minato and the Masked One
Minato em velocidade, o vilão é derrotado
Minato in speed, the villain is defeated
Mas a vila em perigo ainda tinha o que salvar
But the village still had something to save
Minato decide que em Naruto vai selar
Minato decides to seal it in Naruto
Confiando no garoto é selado o destino
Trusting the boy, destiny is sealed
Minato e Kushina morrendo pelo seu filho
Minato and Kushina dying for their son
Naruto, Não seja exigente, coma de tudo e cresça saudável
Naruto, don't be picky, eat everything and grow healthy
Tome banho todos os dias e fique sempre quente
Take a bath every day and always stay warm
E também não fique acordado até tarde, você precisa dormir bastante
And also don't stay up late, you need plenty of sleep
E faça amigos. Eu te amo
And make friends. I love you
Naruto, minha mensagem para você é
Naruto, my message to you is
Eu acho que é o mesmo que a reclamona da sua mãe disse
I think it's the same as what your nagging mother said
Vou lutar, sempre estar
I will fight, always be
Minha vida pelo meu filho se preciso eu vou dar
My life for my son, if necessary, I will give
É minha obrigação, e meu dever como pai
It's my obligation, and my duty as a father
Leve contigo minha fé, e não desista jamais
Take my faith with you, and never give up