A Túnica Lyrics Translation in English
Samuel MarianoPortuguese Lyrics
English Translation
Ganhei uma túnica
I received a tunic
Muito linda
Very beautiful
Tão perfeita
So perfect
Várias cores
Various colors
Ganhei
I received
Ganhei uma túnica
I received a tunic
Não pedi, não não barganhei
I didn't ask for it, I didn't bargain
Não comprei
I didn't buy
Ganhei
I received
Mas uma coisa que eu não entendi
But one thing I didn't understand
É que quando aquela túnica vesti
Is that when I wore that tunic
Causou inveja entre meus irmãos
It caused envy among my brothers
Ao ponto de causar irritação
To the point of causing irritation
Mas me diga mesmo que culpa tenho eu?
But tell me, what fault do I have?
É que o papai gostou de mim e me escolheu
It's just that Daddy liked me and chose me
E túnica o pai dá a quem quer
And a tunic the father gives to whom he wants
Sou seu filho, sou da casa, sou José
I am his son, I am of the house, I am Joseph
Vai conversar com o meu pai
Go talk to my father
Pergunta por que ele me deu
Ask why he gave it to me
Sepulta o ciúme e fica em paz
Bury the jealousy and be at peace
Pois eu não vou deixar levar o que é meu
Because I won't let them take what is mine
Podem até planejar me vender ou, então, me matar
They may even plan to sell me or, then, kill me
Rasgar a túnica, dizer que eu morri
Tear the tunic, say that I died
Mas foi no anonimato onde eu cresci
But it was in anonymity where I grew up
E hoje Deus me abençoou
And today God blessed me
Me deu graça e me fez governar
Gave me grace and made me rule
E quem no passado minhas vestes rasgou
And whoever in the past tore my clothes
Chama pra festa, pra comemorar
Call them to the party, to celebrate
A unção que você tem foi o Pai quem deu
The anointing you have, the Father gave
Essa voz que você tem foi o Pai quem deu
This voice you have, the Father gave
A graça que você tem foi o Pai quem deu
The grace you have, the Father gave
A chamada que arde foi o Pai quem deu
The burning call, the Father gave
Estão querendo matar, mas foi o Pai quem deu
They're trying to kill, but the Father gave
Vender e caluniar, mas foi o Pai quem deu
Sell and slander, but the Father gave
Descansa, canta, fica firme
Rest, sing, stand firm
Pois foi o Pai quem deu
Because the Father gave
Ninguém mata quem o Pai dá uma túnica
No one kills whom the Father gives a tunic
Ninguém esconde quem o Pai dá uma túnica
No one hides whom the Father gives a tunic
Ninguém abafa quem o Pai dá uma túnica
No one stifles whom the Father gives a tunic
Então dá glória, pois o Pai te deu a túnica
So give glory, for the Father gave you the tunic
Ninguém mata quem o Pai dá uma túnica
No one kills whom the Father gives a tunic
Ninguém esconde quem o Pai dá uma túnica
No one hides whom the Father gives a tunic
Ninguém abafa quem o Pai dá uma túnica
No one stifles whom the Father gives a tunic
Então dá glória, pois o Pai te deu a túnica
So give glory, for the Father gave you the tunic
Vai conversar com o meu pai
Go talk to my father
Pergunta por que ele me deu
Ask why he gave it to me
Sepulta o ciúme e fica em paz
Bury the jealousy and be at peace
Pois eu não vou deixar levar o que é meu
Because I won't let them take what is mine
Podem até planejar me vender ou, então, me matar
They may even plan to sell me or, then, kill me
Rasgar a túnica, dizer que eu morri
Tear the tunic, say that I died
Mas foi no anonimato onde eu cresci
But it was in anonymity where I grew up
E hoje Deus me abençoou
And today God blessed me
Me deu graça, me fez governar
Gave me grace, made me rule
E quem no passado minhas vestes rasgou
And whoever in the past tore my clothes
Chama pra festa, pra comemorar
Call them to the party, to celebrate
A unção que você tem foi o Pai quem deu
The anointing you have, the Father gave
Essa voz que você tem foi o Pai quem deu
This voice you have, the Father gave
A graça que você tem foi o Pai quem deu
The grace you have, the Father gave
A chamada que arde foi o Pai quem deu
The burning call, the Father gave
Estão querendo matar, mas foi o Pai quem deu
They're trying to kill, but the Father gave
Vender e caluniar, mas foi o Pai quem deu
Sell and slander, but the Father gave
Descansa, canta, fica firme
Rest, sing, stand firm
Pois foi o Pai quem deu
Because the Father gave
Ninguém mata quem o Pai dá uma túnica
No one kills whom the Father gives a tunic
Ninguém esconde quem o Pai dá uma túnica
No one hides whom the Father gives a tunic
Ninguém abafa quem o Pai dá uma túnica
No one stifles whom the Father gives a tunic
Então dá glória, pois o Pai te deu a túnica
So give glory, for the Father gave you the tunic
Ninguém mata quem o Pai dá uma túnica
No one kills whom the Father gives a tunic
Ninguém esconde quem o Pai dá uma túnica
No one hides whom the Father gives a tunic
Ninguém abafa quem o Pai dá uma túnica
No one stifles whom the Father gives a tunic
Então dá glória, pois o Pai te deu a túnica
So give glory, for the Father gave you the tunic
O Pai te deu a túnica
The Father gave you the tunic