Menina Delícia Lyrics Translation in English

David Dias Alves Junior
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Que tal amar só uma pessoa

How about loving only one person

Por toda a sua vida

Throughout your life

Então pare com essa de destino

So stop with this talk of destiny

Assim você vai se machucar

This way, you're going to get hurt


Que tal a gente se amar

How about we love each other

Eu ser só seu

I be only yours

E você só minha

And you only mine

É o passaporte para a felicidade

It's the passport to happiness


Menina delícia, pergunto se agora você topa

Delightful girl, I ask if now you're up for it

Me abraça, me beija, e suar, se enroscar

Hug me, kiss me, and sweat, get tangled up

Se envolver

Get involved

Em uma vida de amor

In a life of love

Te amar, te cuidar de um jeito pra você

Love you, take care of you in a way for you

Não esquecer

Do not forget


Certo dia ocorreu-me de ir

One day it occurred to me to go

Até um lugar bem distante daqui

To a place far from here

Precisava de um passaporte

I needed a passport

Que daqui não é, aqui não existe

That is not from here, doesn't exist here

Para obtê-lo tive que pagar um preço

To get it, I had to pay a price

Pois, aconteceu

Because it happened

Há como é bom menina

Oh, how good it is, girl


O passaporte do coração

The passport of the heart

Com o nosso amor foi pago

With our love, it was paid

E nossa viajem com ida sem volta aconteceu

And our journey with a one-way ticket happened

Com ida pra felicidade

With a trip to happiness

Sem volta pra solidão

No return to loneliness

Você topou menina

Did you agree, girl

Added by António Silva
Lisbon, Portugal August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment