Professor da Malandragem (part. Ronaldinho Gaúcho e Wesley Safadão) Lyrics Translation in English

Dennis DJ
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nóis é bom, mas não é bombom

We're good, but not a bonbon

É papai, mas não é Noel

It's daddy, but not Santa

É romântico, safado, carinhoso e até fiel

It's romantic, naughty, affectionate, and even faithful

É o que você quiser, só não pode abusar

It's whatever you want, just can't overdo it

Que pra ser minha mulher

Because to be my woman

Tu tem que se preparar

You have to prepare yourself


Nóis faz rir, mas não é palhaço

We make you laugh, but we're not clowns

Nóis brinca, mas não é criança

We play, but we're not kids

Nóis dá nó, mas não dá laço

We tie knots, but we don't give a bow

Nóis não toca, mas tu dança

We don't play, but you dance


E nesse jogo da vida, não jogamos pra perder

In this game of life, we don't play to lose

Antes mesmo da partida, é plano A e plano B

Before the match even starts, it's plan A and plan B

Então vem, mas baixa a bola

So come, but lower your ego

Vem chegando na humildade

Come with humility

Ou senão tu se enrola e pode chorar mais tarde

Or else you'll get tangled up and may cry later


Professor da malandragem, professor da malandragem

Professor of cunning, professor of cunning

Tu estuda na escola onde fizemos faculdade

You study at the school where we graduated

Professor da malandragem, professor da malandragem

Professor of cunning, professor of cunning

Ronaldinho, Safadão e com o Dennis é sem massagem

Ronaldinho, Safadão, and with Dennis, it's without massage


Professor da malandragem, professor da malandragem

Professor of cunning, professor of cunning

Tu estuda na escola onde fizemos faculdade

You study at the school where we graduated

Professor da malandragem, professor da malandragem

Professor of cunning, professor of cunning

Ronaldinho, Safadão e com o Dennis é sem massagem

Ronaldinho, Safadão, and with Dennis, it's without massage

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique September 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment