Voar de Verdade Lyrics Translation in English
DenovPortuguese Lyrics
English Translation
Denov
Denov
Voar de verdade, yeah, voar de verdade, yeah
Fly for real, yeah, fly for real, yeah
Voar de verdade, yeah
Fly for real, yeah
Meus manos sabem bem o que é voar de verdade
My brothers know well what it's like to truly fly
E logo vão saber o que é andar de Versace
And soon they'll know what it's like to walk in Versace
Eu vou de novo Monza, voo de Maserati
I go in the Monza again, flying in the Maserati
E essa vai ser a única dúvida que bate
And that's going to be the only doubt that hits
Meus manos sabem bem o que é voar de verdade
My brothers know well what it's like to truly fly
E logo vão saber o que é andar de Versace
And soon they'll know what it's like to walk in Versace
Eu vou de novo Monza, voo de Maserati
I go in the Monza again, flying in the Maserati
E essa vai ser a única dúvida que bate
And that's going to be the only doubt that hits
Nada de bad, oh, nah
Nothing bad, oh, nah
Nada te impede de ganhar esse mundão
Nothing prevents you from conquering this world
Eu sei que nada é em vão, yeah
I know that nothing is in vain, yeah
Voo de alma e coração, yeah
Flight of soul and heart, yeah
Pegando impulso louco pra pegar o primeiro voo
Gaining crazy momentum to catch the first flight
Ow, ow, ow, sempre bem louco
Ow, ow, ow, always pretty crazy
Nunca sóbrio, nunca bobeou
Never sober, never fooled
Pega o sonhador, pega o pobre louco
Grab the dreamer, grab the poor crazy
Sempre low low, é o Denov de novo
Always low low, it's Denov again
Segue o flow, ow, eu faço de novo
Follow the flow, ow, I do it again
Eu faço de novo, eu faço de novo
I do it again, I do it again
Segue o flow, ow, eu faço de novo
Follow the flow, ow, I do it again
Eu faço de novo, eu faço de novo
I do it again, I do it again
Eu faço de novo, chama o bando
I do it again, call the gang
Tudo pronto, segue o plano
Everything ready, follow the plan
Traz o 38, traz os 3 manos
Bring the 38, bring the 3 brothers
Traz o blindado, serve pro bando
Bring the armored one, it serves the gang
Meus manos sabem bem o que é voar de verdade
My brothers know well what it's like to truly fly
E logo vão saber o que é andar de Versace
And soon they'll know what it's like to walk in Versace
Eu vou de novo Monza, voo de Maserati
I go in the Monza again, flying in the Maserati
E essa vai ser a única dúvida que bate
And that's going to be the only doubt that hits
Meus manos sabem bem o que é voar de verdade
My brothers know well what it's like to truly fly
E logo vão saber o que é andar de Versace
And soon they'll know what it's like to walk in Versace
Eu vou de novo Monza, voo de Maserati
I go in the Monza again, flying in the Maserati
E essa vai ser a única dúvida que bate
And that's going to be the only doubt that hits
Essa vida é uma caixinha de surpresa
This life is a little box of surprises
Então esteja preparado pro pior, essa é a lei, yeah
So be prepared for the worst, that's the law, yeah
Se essa noite eu morrer, os meus manos estão de pé
If tonight I die, my brothers are standing
Na disposição de fazer acontecer, yeah
Ready to make it happen, yeah
Segue em frente, sempre em frente
Move forward, always forward
Não fraqueje, seje firme
Don't weaken, be firm
Sangue quente, sempre quente
Hot blood, always hot
Não bobeie e não vacile
Don't fool around and don't hesitate
Eu faço de novo, chama o bando
I do it again, call the gang
Tudo pronto, segue o plano
Everything ready, follow the plan
Traz o 38, traz os 3 manos
Bring the 38, bring the 3 brothers
Traz o blindado, serve pro bando
Bring the armored one, it serves the gang
Eu faço de novo, chama o bando
I do it again, call the gang
Tudo pronto, segue o plano
Everything ready, follow the plan
Traz o 38, traz os 3 manos
Bring the 38, bring the 3 brothers
Traz o blindado, serve pro bando
Bring the armored one, it serves the gang
Meus manos sabem bem o que é voar de verdade
My brothers know well what it's like to truly fly
E logo vão saber o que é andar de Versace
And soon they'll know what it's like to walk in Versace
Eu vou de novo Monza, voo de Maserati
I go in the Monza again, flying in the Maserati
E essa vai ser a única dúvida que bate
And that's going to be the only doubt that hits
Meus manos sabem bem o que é voar de verdade
My brothers know well what it's like to truly fly
E logo vão saber o que é andar de Versace
And soon they'll know what it's like to walk in Versace
Eu vou de novo Monza, voo de Maserati
I go in the Monza again, flying in the Maserati
E essa vai ser a única dúvida que bate
And that's going to be the only doubt that hits