Mesmo Sem Estar Lyrics Translation in English

Devinho Novaes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu tô na preguiça que sempre te dá

I'm in the laziness that always hits you

Quando olha no relógio e já passou das seis

When you look at the clock and it's already past six

Eu tô na playlist do teu celular

I'm in the playlist on your cell phone

Escondido na história da música três

Hidden in the history of track three


Tô no teu reflexo no espelho, no teu travesseiro

I'm in your reflection in the mirror, in your pillow

Sonho, pesadelo

Dream, nightmare

E quando acordar, eu tô aí

And when you wake up, I'm there

Mesmo sem estar

Even without being there


Tô naquela fome louca de manhã

I'm in that crazy morning hunger

Na vontade de comer besteira no café

In the desire to eat junk food for breakfast

Tô naquela blusa que eu sei que é azul

I'm in that shirt that I know is blue

Só pra me irritar, insiste em dizer que não é

Just to annoy me, insists on saying it isn't


Tô na solidão do elevador

I'm in the loneliness of the elevator

No teu cobertor, no filme de amor

In your blanket, in the love movie

Seja onde for, eu tô aí

Wherever it may be, I'm there

Mesmo sem estar

Even without being there


Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Saiba que eu sempre tô aí

Know that I'm always there

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Saiba que eu sempre tô aí

Know that I'm always there

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Mesmo sem estar

Even without being there


Que tal apostar

How about betting

A gente não se fala mais por um mês

We won't talk for a month

Você vai ver que o tempo não muda nada, nada

You'll see that time doesn't change anything, anything

Nada, nada

Nothing, nothing

Eu tô aí

I'm there

Mesmo sem estar

Even without being there


Eu tô na preguiça que sempre te dá

I'm in the laziness that always hits you

Quando olha no relógio e já passou das seis

When you look at the clock and it's already past six

Eu tô na playlist do teu celular

I'm in the playlist on your cell phone

Escondido na história da música três

Hidden in the history of track three


No teu reflexo no espelho, no teu travesseiro

In your reflection in the mirror, in your pillow

Sonho e pesadelo

Dream and nightmare

E quando acordar, eu tô aí

And when you wake up, I'm there

Mesmo sem estar

Even without being there


Tô naquela fome louca de manhã

I'm in that crazy morning hunger

Na vontade de comer besteira no café

In the desire to eat junk food for breakfast

Tô naquela blusa que eu sei que é azul

I'm in that shirt that I know is blue

Só pra me irritar, insiste em dizer que não é

Just to annoy me, insists on saying it isn't


Tô na solidão do elevador

I'm in the loneliness of the elevator

No teu cobertor, no filme de amor

In your blanket, in the love movie

Seja onde for, eu tô aí

Wherever it may be, I'm there

Mesmo sem estar

Even without being there


Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Saiba que eu sempre tô aí

Know that I'm always there

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Saiba que eu sempre tô aí

Know that I'm always there

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Mesmo sem estar

Even without being there


Que tal apostar

How about betting

A gente não se fala mais por um mês

We won't talk for a month

Você vai ver que o tempo não muda nada, nada

You'll see that time doesn't change anything (anything), anything

Nada, nada

Nothing, nothing

Eu tô aí

I'm there

Mesmo sem estar

Even without being there


Que tal apostar

How about betting

A gente não se fala mais por um mês

We won't talk for a month

Você vai ver que o tempo não muda nada (nada), nada

You'll see that time doesn't change anything (anything), anything

Eu tô aí

I'm there

Mesmo sem estar

Even without being there

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal November 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment