Alma Limpa Lyrics Translation in English

Dfideliz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É papo de vida, memo

It's real-life talk, for real

Levar o dia leve pra fazer dinheiro

Taking the day lightly to make money

Pensar nas melhores coisas da vida

Thinking about the best things in life

Quero gastar tudo com os meus parceiro

I want to spend everything with my partners


Poder ver o meu filho bem é tão bom

Being able to see my son doing well is so good

Se Deus quiser vai ser mais um guerreiro

If God wills, he'll be another warrior

Passei por muita coisa nessa vida

I've been through a lot in this life

Limpo minha alma se eu tô no terreiro

I cleanse my soul when I'm in the courtyard


Senhor, se tudo for da tua vontade

Lord, if everything is according to your will

Tenta tirar de mim a vaidade

Try to take vanity away from me

Tudo que é simples parece pra sempre

Everything that is simple seems to last forever

Amo cantar minha realidade

I love to sing my reality


Vida, eu tô com saudade

Life, I miss you

Quero te ver, mas te ver de verdade

I want to see you, but see you truly

Se cê quiser dormir aqui eu deixo

If you want to sleep here, I'll allow it

O que não falta pra nós é vontade

What we don't lack is the will


Saudade do meu mano

Missing my brother

Tá trancadão a uns anos

He's been locked up for a few years

Aqui fora tá lindo

It's beautiful out here

Mas sei que cê tá voltando

But I know you're coming back


Quando sair eu te busco, tá?

When you get out, I'll pick you up, okay?

Quero te contar meus planos

I want to tell you about my plans

Sei que você vai ter orgulho

I know you'll be proud

Demorou, mas tá rolando

It took a while, but it's happening


Dinheiro é foda, pai

Money is tricky, dad

E na mão de gente certa, sei que rende mais

And in the hands of the right people, I know it yields more

Eu vi o crime de perto mas prefiro a paz

I saw crime up close, but I prefer peace

Tem vários mano meu que eu perdi, isso é foda

I've lost several of my brothers, that's tough

Mas entrar nessa vida eu não preciso mais

But I don't need to enter that life anymore


Gastando dinheiro, é claro

Spending money, of course

Fazendo o que eu quero e comendo quem eu quero, isso me deixa frustrado

Doing what I want and being with whom I want, that frustrates me

A maioria das coisa' tá fácil, não era assim quando eu tava quebrado

Most things are easy now, it wasn't like that when I was broke

Deus age certo na vida do justo, quero algum dia te dar um abraço

God acts right in the life of the just, I want to hug you someday


Dinheiro é foda, pai

Money is tricky, dad

E na mão de gente certa, sei que rende mais

And in the hands of the right people, I know it yields more

Eu vi o crime de perto mas prefiro a paz

I saw crime up close, but I prefer peace

Tem vários mano meu que eu perdi, isso é foda

I've lost several of my brothers, that's tough

Mas entrar nessa vida eu não preciso mais

But I don't need to enter that life anymore

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau June 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment