Fechado Pra Visitação (part. BIN) Lyrics Translation in English
Di PropósitoPortuguese Lyrics
English Translation
Não, sei lidar com não lhe dar um beijo
No, I know how not to give you a kiss
Toda vez que eu chego em nosso apartamento
Every time I arrive at our apartment
Amor, a saudade não me dá sossego
Love, longing doesn't give me peace
Sempre que eu esqueço
Whenever I forget
Sinto do teu cheiro
I feel your scent
Em todo lugar que eu vou
Everywhere I go
Em tudo quanto é canto, baby
In every corner, baby
Você me causa um espanto
You amaze me
Mesmo estando longe demais
Even being too far
Quando eu vou te deixar pra trás?
When am I going to leave you behind?
Se o bem que você causa em mim
If the good you bring to me
Não se encontra mais?
Is no longer found?
Eu tô abrindo mão de todo mundo
I'm giving up on everyone
Pra viver teu mundo
To live in your world
Mina eu não sei ser vagabundo, não
Girl, I don't know how to be a bum, no
É que depois que cê chegou
It's just that after you arrived
Tranquei meu coração
I locked my heart
E o hoje ele tá fechado pra visitação
And today it's closed for visitation
Eu tô abrindo mão de todo mundo
I'm giving up on everyone
Pra viver teu mundo
To live in your world
Mina eu não sei ser vagabundo, não
Girl, I don't know how to be a bum, no
É que depois que cê chegou
It's just that after you arrived
Tranquei meu coração
I locked my heart
E o hoje ele tá fechado pra visitação
And today it's closed for visitation
Olha bem na minha cara
Look into my face
Diz que não tem mais tara
Say there's no more desire
Eu preciso entender
I need to understand
Eu tenho planejado a vida com você
I've planned life with you
Tenho a madrugada
I have the night
Tu não atende a chamada
You don't answer the call
Só me diz o porque
Just tell me why
Eu largaria o mundo inteiro por você
I would leave the whole world for you
Que tal nos caminhar juntinho?
How about walking together?
Aí, que saudade desse teu mundin
Oh, how I miss your little world
No quarto escuro só nos dois
In the dark room, just us two
O clima fica gostosin
The atmosphere becomes sweet
Olha eu, tava pensando aqui
Look, I was thinking here
Sempre sonhei tocar na rádio
I always dreamed of being on the radio
Ou talvez tocar em ti
Or maybe playing on you
A gente briga, mais se ama
We fight, but we love each other
Somos bons em fazer drama
We're good at creating drama
E eu me viciei no jeito que tu faz na cama
And I got addicted to the way you do in bed
Amo tua marra e tua bronca
I love your attitude and your scolding
Essa postura que tu banca
This posture you take
Diz que não precisa de homem
Says she doesn't need a man
Independente, ela se banca
Independent, she stands on her own
Quintal tocando um encontrin
Backyard playing a little encounter
Imaginando em ter você pra mim
Imagining having you for myself
Tu sempre leva minha postura
You always take my posture
Diz o que tu quer de mim
Tell me what you want from me
Olha eu, tava pensando aqui
Look, I was thinking here
Até aceito nosso fim
I even accept our end
Só não aceito dividir
I just don't accept sharing
Não, sei lidar com não lhe dar um beijo
No, I know how not to give you a kiss
Toda vez que eu chego em nosso apartamento
Every time I arrive at our apartment
Amor, a saudade não me dá sossego
Love, longing doesn't give me peace
Sempre que eu esqueço
Whenever I forget
Sinto do teu cheiro
I feel your scent
Em todo lugar que eu vou
Everywhere I go
Em tudo quanto é canto, baby
In every corner, baby
Você me causa um espanto
You amaze me
Mesmo estando longe demais
Even being too far
Quando eu vou te deixar pra trás?
When am I going to leave you behind?
Se o bem que você causa em mim
If the good you bring to me
Não se encontra mais?
Is no longer found?
Eu tô abrindo mão de todo mundo
I'm giving up on everyone
Pra viver teu mundo
To live in your world
Mina eu não sei ser vagabundo, não
Girl, I don't know how to be a bum, no
É que depois que cê chegou
It's just that after you arrived
Tranquei meu coração
I locked my heart
E o hoje ele tá fechado pra visitação
And today it's closed for visitation
Eu tô abrindo mão de todo mundo
I'm giving up on everyone
Pra viver teu mundo
To live in your world
Mina eu não sei ser vagabundo, não
Girl, I don't know how to be a bum, no
É que depois que cê chegou
It's just that after you arrived
Tranquei meu coração
I locked my heart
E o hoje ele tá fechado pra visitação
And today it's closed for visitation