Fechado Pra Visitação (part. BIN) Lyrics Translation in English

Di Propósito
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não, sei lidar com não lhe dar um beijo

No, I know how not to give you a kiss

Toda vez que eu chego em nosso apartamento

Every time I arrive at our apartment

Amor, a saudade não me dá sossego

Love, longing doesn't give me peace

Sempre que eu esqueço

Whenever I forget

Sinto do teu cheiro

I feel your scent

Em todo lugar que eu vou

Everywhere I go

Em tudo quanto é canto, baby

In every corner, baby

Você me causa um espanto

You amaze me

Mesmo estando longe demais

Even being too far

Quando eu vou te deixar pra trás?

When am I going to leave you behind?

Se o bem que você causa em mim

If the good you bring to me

Não se encontra mais?

Is no longer found?


Eu tô abrindo mão de todo mundo

I'm giving up on everyone

Pra viver teu mundo

To live in your world

Mina eu não sei ser vagabundo, não

Girl, I don't know how to be a bum, no

É que depois que cê chegou

It's just that after you arrived

Tranquei meu coração

I locked my heart

E o hoje ele tá fechado pra visitação

And today it's closed for visitation


Eu tô abrindo mão de todo mundo

I'm giving up on everyone

Pra viver teu mundo

To live in your world

Mina eu não sei ser vagabundo, não

Girl, I don't know how to be a bum, no

É que depois que cê chegou

It's just that after you arrived

Tranquei meu coração

I locked my heart

E o hoje ele tá fechado pra visitação

And today it's closed for visitation


Olha bem na minha cara

Look into my face

Diz que não tem mais tara

Say there's no more desire

Eu preciso entender

I need to understand

Eu tenho planejado a vida com você

I've planned life with you

Tenho a madrugada

I have the night

Tu não atende a chamada

You don't answer the call

Só me diz o porque

Just tell me why

Eu largaria o mundo inteiro por você

I would leave the whole world for you

Que tal nos caminhar juntinho?

How about walking together?

Aí, que saudade desse teu mundin

Oh, how I miss your little world

No quarto escuro só nos dois

In the dark room, just us two

O clima fica gostosin

The atmosphere becomes sweet

Olha eu, tava pensando aqui

Look, I was thinking here

Sempre sonhei tocar na rádio

I always dreamed of being on the radio

Ou talvez tocar em ti

Or maybe playing on you

A gente briga, mais se ama

We fight, but we love each other

Somos bons em fazer drama

We're good at creating drama

E eu me viciei no jeito que tu faz na cama

And I got addicted to the way you do in bed

Amo tua marra e tua bronca

I love your attitude and your scolding

Essa postura que tu banca

This posture you take

Diz que não precisa de homem

Says she doesn't need a man

Independente, ela se banca

Independent, she stands on her own

Quintal tocando um encontrin

Backyard playing a little encounter

Imaginando em ter você pra mim

Imagining having you for myself

Tu sempre leva minha postura

You always take my posture

Diz o que tu quer de mim

Tell me what you want from me

Olha eu, tava pensando aqui

Look, I was thinking here

Até aceito nosso fim

I even accept our end

Só não aceito dividir

I just don't accept sharing


Não, sei lidar com não lhe dar um beijo

No, I know how not to give you a kiss

Toda vez que eu chego em nosso apartamento

Every time I arrive at our apartment

Amor, a saudade não me dá sossego

Love, longing doesn't give me peace

Sempre que eu esqueço

Whenever I forget

Sinto do teu cheiro

I feel your scent

Em todo lugar que eu vou

Everywhere I go

Em tudo quanto é canto, baby

In every corner, baby

Você me causa um espanto

You amaze me

Mesmo estando longe demais

Even being too far

Quando eu vou te deixar pra trás?

When am I going to leave you behind?

Se o bem que você causa em mim

If the good you bring to me

Não se encontra mais?

Is no longer found?


Eu tô abrindo mão de todo mundo

I'm giving up on everyone

Pra viver teu mundo

To live in your world

Mina eu não sei ser vagabundo, não

Girl, I don't know how to be a bum, no

É que depois que cê chegou

It's just that after you arrived

Tranquei meu coração

I locked my heart

E o hoje ele tá fechado pra visitação

And today it's closed for visitation


Eu tô abrindo mão de todo mundo

I'm giving up on everyone

Pra viver teu mundo

To live in your world

Mina eu não sei ser vagabundo, não

Girl, I don't know how to be a bum, no

É que depois que cê chegou

It's just that after you arrived

Tranquei meu coração

I locked my heart

E o hoje ele tá fechado pra visitação

And today it's closed for visitation

Added by Maria Costa
Luanda, Angola June 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment