Ovelha Errante Lyrics Translation in English
Dilson e DéboraPortuguese Lyrics
English Translation
Eu já fui ovelha errante
I was once a wandering sheep
Do pastor eu me afastei
I strayed away from the shepherd
Quis seguir os meus caminhos
I wanted to follow my own paths
E do aprisco me ausentei
And departed from the fold
Foi um passo após o outro
Step by step, without noticing, I got lost
Sem notar eu me perdi
And it was already dark night
E já era noite escura
I wanted to return, but I couldn't
Quis voltar não consegui
Desperation surrounded me
E cercou-me o desespero
Despair overwhelmed me
Tive medo de morrer
I was afraid of dying
Pois o frio congelava
Because the cold was freezing
Não podia me mover
I couldn't move
Porque fui assim tão longe
Why did I go so far?
Que tolice cometi
What foolishness have I committed?
Se pudesse eu voltaria
If I could, I would go back
Para nunca mais sair
To never leave again
De repente ouvi ao longe
Suddenly I heard in the distance
Uma voz tão familiar
A voice so familiar
Era o meu pastor chamando
It was my shepherd calling
Quase rouco de gritar
Almost hoarse from shouting
Me avistou lá no penhasco
He spotted me on the cliff
E correu pra me alcançar
And ran to reach me
Estendeu o seu cajado
He extended his staff
Conseguiu me resgatar
Managed to rescue me
Choro agora de tristeza
Now I cry with sadness
No meu peito sinto a dor
In my chest, I feel the pain
Dor maior é quando penso
Greater pain is when I think
Que deixei o meu pastor
That I left my shepherd
Que me abraça em seu peito
Who embraces me in his bosom
E com força me sustém
And strongly sustains me
Seu amor então me acalma
His love then calms me
E me faz sentir tão bem
And makes me feel so good
Seu amor então me acalma
His love then calms me
E me faz sentir tão bem
And makes me feel so good