A Princesa e o Sapo - Amigos do Outro Lado Lyrics Translation in English

Disney
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não me desrespeite homenzinho!

Don't disrespect me, little man!

Não faça o juízo errado

Don't make the wrong judgment

Pois agora estão em meu mundo

Because now you're in my world

Eu tenho amigos do outro lado

I have friends on the other side


(Tenho amigos do outro lado)

(I have friends on the other side)


É o eco, meus nobres

It's the echo, my nobles

Coisinha normal aqui na Luisiana

Just a normal thing here in Louisiana

Uma bobagem, pode entrar

A trifle, come on in


Sentem nessa mesa

Sit at this table

Fiquem bem à vontade

Make yourselves comfortable

Que desse jeito eu poderei fazer

This way, I can do

Tudo, com facilidade

Everything with ease


Posso ler o seu futuro

I can read your future

E posso revirá-lo também!

And I can also turn it around!

Sua alma vou examinar

I'll examine your soul

(Você tem alma, não tem Lawrence?)

(You have a soul, don't you, Lawrence?)

E isso eu faço como ninguém

And I do it like no one else


Tenho encantos e mandingas

I have charms and spells

Tenho o bom e mau-olhado

I have the good and evil eye

E tenho amigos do outro lado

And I have friends on the other side


(Tenho amigos do outro lado)

(I have friends on the other side)


As cartas, as cartas, as cartas vão dizer

The cards, the cards, the cards will tell

O passado, o presente e o futuro vamos ver!

The past, the present, and the future we will see!


As cartas, as cartas, vamos peguem três!

The cards, the cards, let's pick three!

Vou abrir as portas do futuro a vocês

I'll open the doors of the future for you


Você meu rapaz, é de muito longe daqui

You, young man, are from far away

E vem de 2 linhagens reais, eu vi

And come from two royal lineages, I saw


(Eu também sou da realeza por parte de mãe)

(I'm also royalty on my mother's side)


Seu padrão é alto

Your standard is high

Mas a grana está baixa

But the cash is low

Tem que arranjar uma garota que o pai tenha caixa!

You need to find a girl whose dad has dough!


(O papi cortou a mesada playboy?)

(Daddy cut off your allowance, playboy?)


(Príncipe: É, você até que acertou)

(Prince: Yeah, you got it right)


Agora você tem que casar

Now you have to get married

Mas lá se vai a farra

But there goes the revelry

Você quer ser livre!

You want to be free!

Pular de lá pra cá

Jumping from here to there

Mas pra ser livre

But to be free

Precisa de dindin

You need some green


O dindin, o dindin, o dindin vá por mim

The green, the green, the green, take it from me

Pois quando leio o seu futuro, o dindin não tinha fim

Because when I read your future, the green had no end


Com você, homenzinho

With you, little man

Eu não vou perder o meu tempo

I won't waste my time

Toda a vida você foi humilhado

All your life, you've been humiliated

Foi humilhado por sua mãe

You've been humiliated by your mother

Por sua irmã e seu irmão

By your sister and your brother

E se tivesse esposa

And if you had a wife

Por ela seria esmagado

By her, you'd be crushed


Mas no seu futuro

But in your future

O que eu vejo

What I see

É a realização do seu maior desejo

Is the fulfillment of your greatest wish


Apertem minha mão

Shake my hand

Vamos meninos

Come on, boys

Não vão apertar

Won't you shake

A mão do seu irmão?

Your brother's hand?

Ah é!

Oh yeah!


Preparados?

Ready?

(Preparados)

(Ready)

Preparados!

Ready!


Transformando agora

Transforming now

(Transformando agora)

(Transforming now)

Reformando agora!

Reforming now!

(Reformando agora)

(Reforming now)


Transmodificando agora!

Transmodifying now!

Estão sentindo?

Are you feeling it?

Lutando, mudando

Fighting, changing

Vocês estão mudando!

You're changing!


Espero que tenham gostado

I hope you liked it

Mas caso não, não me culpem!

But if not, don't blame me!

Culpem meus amigos lá do outro lado!

Blame my friends on the other side!


Conseguiram o que queriam

You got what you wanted

Mas perderam o que tinham

But you lost what you had

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola November 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment