Fala Lyrics Translation in English

Dj Faya
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Fala, fala, fala

Talk, talk, talk

Há muito tempo que eu não te toco

It's been a long time since I touched you

Já não sei como é teu corpo

I no longer know how your body is

Ai que saudade do teu beijo, que desce até no meu peito

Oh, how I miss your kiss that goes down to my chest

Será que você não pensa em mim

Do you not think about me?

Como eu penso em ti

Like I think about you

Será que você não tem saudade

Do you not miss me?

Ou convêm nossa verdade

Or is our truth convenient?


Será que estás busy

Are you busy?

Ou já não me queres

Or do you no longer want me?

Me fala shawty

Tell me, shawty

Quero o teu amor

I want your love

Será que estás busy (fala)

Are you busy? (talk)

Ou já não me queres (fala)

Or do you no longer want me? (talk)

Me fala shawty (fala)

Tell me, shawty (talk)

Quero o teu amor (fala)

I want your love (talk)


Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)

Did I lose, everything I lived?

Esse teu jeito

This way you are

E o teu respeito

And your respect

Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)

Did I lose, everything I lived?

Esse teu cheiro

This way you smell

Meu sofrimento

My suffering


Uma semana sem te ver

A week without seeing you

Mesmo assim eu vou viver

Still, I will live

Na esperança de te ter

Hoping to have you

Ou de te perder

Or to lose you

Se te ligo não me atendes

If I call you, you don't answer

Mando mensagem não respondes

I send a message, you don't reply

Será por algo que eu te fiz

Is it something I did

E você não quiz

And you didn't want


Será que estás busy

Are you busy?

Ou já não me queres

Or do you no longer want me?

Me fala shawty

Tell me, shawty

Quero o teu amor

I want your love

Será que estás busy (fala)

Are you busy? (talk)

Ou já não me queres (fala)

Or do you no longer want me? (talk)

Me fala shawty (fala)

Tell me, shawty (talk)

Quero o teu amor (fala)

I want your love (talk)


Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)

Did I lose, everything I lived?

Esse teu jeito

This way you are

E o teu respeito

And your respect

Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)

Did I lose, everything I lived?

Esse teu cheiro

This way you smell

Meu sofrimento

My suffering


Eu sei que fui estressando

I know I was stressing

Baby desde o passado

Baby since the past

Não queres saber de mim e sei que eu é que fui o culpado

You don't want to know about me, and I know I was the one to blame

Tu estavas do meu lado, casal abençoado

You were by my side, a blessed couple

Agora se te ligo sempre número ocupado

Now, if I call you, always a busy tone

Meu heart fica down, quando me dizes não

My heart goes down when you say no

Não faz isso comigo baby dá-me o teu perdão

Don't do this to me, baby, give me your forgiveness

Estou arrependido, só quero estar contigo

I'm sorry, I just want to be with you

Quero passar o resto dos meus dias só contigo

I want to spend the rest of my days only with you

Agora diz, o quê é que eu faço para eu poder ficar perto de ti

Now tell me, what do I do to be close to you?

O quê é que eu faço para que tu possas voltar para mim

What do I do so you can come back to me?

Já não sei nada, nem sei o que faço agora

I don't know anything anymore, don't know what to do now

Tu estás longe de mim, por isso é que o meu heart chora

You're far from me, that's why my heart cries

Damn, não faz isso comigo baby fica aqui

Damn, don't do this to me, baby, stay here

Prometo respeitar-te e viver só por ti

I promise to respect you and live only for you

Dá-me uma chance para ganhar o teu perdão

Give me a chance to earn your forgiveness

Tu sabes que sou teu: Let me put it down

You know I'm yours: Let me put it down


Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)

Did I lose, everything I lived?

Esse teu jeito

This way you are

E o teu respeito

And your respect

Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)

Did I lose, everything I lived?

Esse teu cheiro

This way you smell

Meu sofrimento

My suffering


Será que estás busy

Are you busy?

Ou já não me queres

Or do you no longer want me?

Me fala shawty

Tell me, shawty

Quero o teu amor

I want your love

Será que estás busy (fala)

Are you busy? (talk)

Ou já não me queres (fala)

Or do you no longer want me? (talk)

Me fala shawty (fala)

Tell me, shawty (talk)

Quero o teu amor (fala)

I want your love (talk)


Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)

Did I lose, everything I lived?

Esse teu jeito

This way you are

E o teu respeito

And your respect

Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)

Did I lose, everything I lived?

Esse teu cheiro

This way you smell

Meu sofrimento

My suffering

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde October 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment