Fala Lyrics Translation in English
Dj FayaPortuguese Lyrics
English Translation
Fala, fala, fala
Talk, talk, talk
Há muito tempo que eu não te toco
It's been a long time since I touched you
Já não sei como é teu corpo
I no longer know how your body is
Ai que saudade do teu beijo, que desce até no meu peito
Oh, how I miss your kiss that goes down to my chest
Será que você não pensa em mim
Do you not think about me?
Como eu penso em ti
Like I think about you
Será que você não tem saudade
Do you not miss me?
Ou convêm nossa verdade
Or is our truth convenient?
Será que estás busy
Are you busy?
Ou já não me queres
Or do you no longer want me?
Me fala shawty
Tell me, shawty
Quero o teu amor
I want your love
Será que estás busy (fala)
Are you busy? (talk)
Ou já não me queres (fala)
Or do you no longer want me? (talk)
Me fala shawty (fala)
Tell me, shawty (talk)
Quero o teu amor (fala)
I want your love (talk)
Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)
Did I lose, everything I lived?
Esse teu jeito
This way you are
E o teu respeito
And your respect
Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)
Did I lose, everything I lived?
Esse teu cheiro
This way you smell
Meu sofrimento
My suffering
Uma semana sem te ver
A week without seeing you
Mesmo assim eu vou viver
Still, I will live
Na esperança de te ter
Hoping to have you
Ou de te perder
Or to lose you
Se te ligo não me atendes
If I call you, you don't answer
Mando mensagem não respondes
I send a message, you don't reply
Será por algo que eu te fiz
Is it something I did
E você não quiz
And you didn't want
Será que estás busy
Are you busy?
Ou já não me queres
Or do you no longer want me?
Me fala shawty
Tell me, shawty
Quero o teu amor
I want your love
Será que estás busy (fala)
Are you busy? (talk)
Ou já não me queres (fala)
Or do you no longer want me? (talk)
Me fala shawty (fala)
Tell me, shawty (talk)
Quero o teu amor (fala)
I want your love (talk)
Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)
Did I lose, everything I lived?
Esse teu jeito
This way you are
E o teu respeito
And your respect
Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)
Did I lose, everything I lived?
Esse teu cheiro
This way you smell
Meu sofrimento
My suffering
Eu sei que fui estressando
I know I was stressing
Baby desde o passado
Baby since the past
Não queres saber de mim e sei que eu é que fui o culpado
You don't want to know about me, and I know I was the one to blame
Tu estavas do meu lado, casal abençoado
You were by my side, a blessed couple
Agora se te ligo sempre número ocupado
Now, if I call you, always a busy tone
Meu heart fica down, quando me dizes não
My heart goes down when you say no
Não faz isso comigo baby dá-me o teu perdão
Don't do this to me, baby, give me your forgiveness
Estou arrependido, só quero estar contigo
I'm sorry, I just want to be with you
Quero passar o resto dos meus dias só contigo
I want to spend the rest of my days only with you
Agora diz, o quê é que eu faço para eu poder ficar perto de ti
Now tell me, what do I do to be close to you?
O quê é que eu faço para que tu possas voltar para mim
What do I do so you can come back to me?
Já não sei nada, nem sei o que faço agora
I don't know anything anymore, don't know what to do now
Tu estás longe de mim, por isso é que o meu heart chora
You're far from me, that's why my heart cries
Damn, não faz isso comigo baby fica aqui
Damn, don't do this to me, baby, stay here
Prometo respeitar-te e viver só por ti
I promise to respect you and live only for you
Dá-me uma chance para ganhar o teu perdão
Give me a chance to earn your forgiveness
Tu sabes que sou teu: Let me put it down
You know I'm yours: Let me put it down
Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)
Did I lose, everything I lived?
Esse teu jeito
This way you are
E o teu respeito
And your respect
Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)
Did I lose, everything I lived?
Esse teu cheiro
This way you smell
Meu sofrimento
My suffering
Será que estás busy
Are you busy?
Ou já não me queres
Or do you no longer want me?
Me fala shawty
Tell me, shawty
Quero o teu amor
I want your love
Será que estás busy (fala)
Are you busy? (talk)
Ou já não me queres (fala)
Or do you no longer want me? (talk)
Me fala shawty (fala)
Tell me, shawty (talk)
Quero o teu amor (fala)
I want your love (talk)
Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)
Did I lose, everything I lived?
Esse teu jeito
This way you are
E o teu respeito
And your respect
Será que perdi (di), tudo o que vivi (vi)
Did I lose, everything I lived?
Esse teu cheiro
This way you smell
Meu sofrimento
My suffering